Archive | Bolsas RSS feed for this section

Mochila Jota by Naii Costura

12 Apr

Years ago, at the beginning of my sewing hobby, I sewed the Rojo Ababol backpack … what a great blog … (I miss this blog…), Monica was undoubtedly one of my sewing masters. From that backpack I had not sewed again any backpack and in two months, I have sewn two. The last one, The Jota backpack from Naii Costura (before was Diario de Naii), another sewing master!

Hace años, al principio de empezar a coser, cosí la mochila Rojo Ababol.. qué gran blog..(se le hecha en falta..), Mónica fue sin duda, una de mis maestras de costura. Desde aquella mochila no había vuelto a coser ninguna y en dos meses, llevo dos. La última, La mochila Jota de Naii Costura (antes Diario de Naii), otra de las grandes!

Mary has taken out a new pattern of two large backpacks, the backpack jota and the hache, and a third, the mini jota.

Mary ha sacado un nuevo patrón de dos mochilas grandes, la mochila jota y la hache, y una tercera, la mini jota.

I have been a tester of the jota in its most complete version, completely lined inside.

The pattern includes different types of finishes and several options of pockets to combine.

Yo he sido tester de la jota en su versión más completa, totalmente forrada en su interior.

El patrón incluye diferentes tipos de acabados y varias opciones de bolsillos para combinar.

I have sewn the complete option: lined inside, with two separate parts with zippers, inside pocket, and outer water pockets.

Yo he cosido la opción completa: forrada por el interior, con dos partes separadas con cremalleras, bolsillo interior, y bolsillos exteriores de agua.

I have sewn it with a thick fabric type canvas, with a very famous cartoon in Japan, Anpaman, which we are very freaks at home, and cotton fabric inside. The back and trousers straps are filled with foam.

La he cosido con un tejido grueso tipo loneta, de un dibujo animado muy famoso en Japón, Anpaman, del que somos muy frikis en casa, y tela de algodón por dentro. De relleno en la espalda y cintas he usado foam.

The result is a medium backpack. In my case, the DIN-A4 school folder can enter on it. it’s perfect for my little boy’s size. Only the foam of the back gives structure to the backpack and for that reason it is easy and comfortable to wear, soft. The little one is delighted.

El resultado es una mochila mediana. En mi caso la carpeta del cole de DIN-A4 entra aunque no va holgada. Es perfecta para el tamaño de mi peque. Sólo le da estructura el foam de la espalda y por ello resulta fácil y cómoda de llevar, blandita. El peque está encantado.

The pattern is like all Naii’s, a great pattern. During the tester process I found it difficult to understand the construction between the middle part of the backpack because they are many pieces and just reading the pattern can be difficult. Not the sewing itself, but knowing what piece goes with what and at what time. Therefore, Naii has made some videos that undoubtedly make it much easier to understand the construction.

To take into account, in the bottle pockets is recommended a measure of elastic, but you should consider the hardness of the elastic that you have and depending on it lengthen or shorten the size to avoid that the pocket is hanging and the lining is seen.

I will sew more, without hesitation. In addition, the H backpack also seems very cool to me.

El patrón es como todos los de Naii, un gran patrón. Durante el proceso de tester me resultó complicado entender la construcción entre la parte media de la mochila porque son muchas piezas y sólo leyendo el patrón puede resultar difícil. No la costura en sí, sino saber qué pieza va con qué y en qué momento. Por ello, Naii ha confeccionado unos vídeos que sin duda, facilitan mucho entender la construcción.

A tener en cuenta, en los bolsillos de botella se recomienda una medida de elástico, pero debes considerar la dureza del elástico que tengas y en función de ello alargar o acortar el tamaño para evitar que el bolsillo quede colgando y se vea el forro.

Yo coseré más, sin dudarlo. Además la mochila H también me parece chulísima.

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. No multilayers (Of course, it’s only size 😜). Option DIN-A4 and DIN-A0. Does not include Letter page.

Size: one size

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: Spanish but soon also in English.

Variants: Different types of pockets (outside, inside, single side and side for bottles) and two types of inside finish: bias or lined.

Tutorial: correct. Describe the step by step with good and detailed graphics despite its complexity. Video tutorials are included. The pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result.

Recommended fabrics: medium to heavy fabrics of any kind: canvas, waterproof, cotton, plastics of all kinds, the possibilities are endless.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. No multicapas. (Claro, es talla única 😜). Opción DIN-A4 y DIN-A0. No incluye Letter page.

Talla: talla única.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: español pero pronto también en inglés.

Variantes: Diferentes tipos de bolsillos (exterior, interior, lateral sencillo y lateral para botellas) y dos tipos de acabado interior: bies o forrado.

Tutorial: correcto. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos pese a su complejidad. Se incluyen video tutoriales El patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: tejidos medianos a gruesos de cualquier clase: loneta, impermeable, algodón, plásticos de toda clase, las posibilidades son infinitas.

Until this Sunday (04/14) the pattern of the backpacks, and all web patterns have a discount of 10% with the code MOCHILASNAII. I have all the Naii patterns and I can tell you that they are wonderful. In fact, undoubtedly Naii’s robe is the pattern that I have sewn the most in my life, and one I have at my table waiting for me !!

Hasta este domingo (14/04) el patrón de las mochilas, y todos los patrones de la web tienen descuento del 10% con el código MOCHILASNAII. Yo tengo todos los patrones de Naii y puedo decirte que son una maravilla. De hecho, sin duda la bata de Naii es el patrón que más he cosido en mi vida, y una tengo en mi mesa esperándome!!

Advertisements

SHO!pper Tester.. y sorteo!

28 Mar

I love the SHO patterns! So I’m delighted to have been able to test her first bag pattern the SHO!pper, Danke Silke!

Me encantan los patrones de SHO! Así que estoy encantada de poder haber hecho de tester de su primer patrón de bolso la SHO!pper, Danke Silke!

D488A321-010D-4988-BD46-C73121E7F229

The pattern is very versatile can be used to make a bag to go shopping, such as a small bag, large or extra large. I have made the shopping bag version, Las Marujadas de Peluchona has made a beautiful bag version, come and see it!

El patrón es muy versátil puede servir para hacerte una bolsa para ir de compras, como un bolso pequeño, grande o extragrande. Yo he hecho la versión bolsa, Las Marujadas de Peluchona ha hecho una preciosa versión bolso, pásate a verla!

F96A8406-9081-4629-9C60-989686544CD7

I wanted something to take the bento to work to eat every day, it is not standard size so the SHO!pper goes perfect! I adapted the pocket that carries the pattern to the Ipad and the mobile .. the result, I love it and I am going to use it every day!

Yo quería algo para llevar los bento al trabajo para comer cada dia, no són tamaño estandard así que la SHO!pper va perfecta! adapté el bolsillo que lleva el patrón al Ipad y al móbil.. el resultado, me encanta y lo voy a usar cada día!

2EFC9821-052E-4C9D-B7FE-1F05AAEAE9A2

The pattern goes on sale today and to celebrate Silke draws a copy of the pattern, so go to my Instagram account, @filsanddraps look for the photo of the bag and sign up, the draw ends today at 20.00 pm.!

El patrón sale a la venta hoy y para celebrarlo Silke sortea una copia del patrón, así que ve a mi cuenta de instagram, @filsanddraps busca la foto de la bolsa y apúntate, el sorteo acaba hoy a las 20.00!

Enlazo: Mimi

Bolsa para la guardería

6 Sep

Otro encargo. Cristina después de estrenar su bata, me pidió que hiciera esta bolsa para regalársela a su sobrina que empieza la guardería este septiembre.

Imatge

La mamá de Alícia escogió la tela.. a partir de ahí.. todo cosa mía.. un honor tanta confianza 🙂

ImatgeEstá forrada por dentro.

Imatge

Aunque la tela es muy original y difícilmente habrá otra igual en la guardería, decidí bordar el nombre en una etiqueta: el nombre en un lado y el apellido en el reverso.

Imatge

Una pequeña cajita para regalarla.

Imatge

¡A su destinataria parece ser que le encantó! ¡Muchas gracias por confiar en mí!

Imatge

Bolso funda para una esterilla

26 Aug

Una horrorosa contractura muscular y una preciosa amiga que te salva la espalda dejándote una esterilla cuando más la necesitas… y que encima te la trae a casa, fueron el argumento para hacer este bolso funda a medida, de regalo de agradecimiento.

Imatge

Justo a medida para que entre la esterilla y el cableado, y pueda transportarse con todo el glamour del mundo. Unos pocos snaps para cerrarlo y que nada salga de su sitio… Y voilà!

Imatge

La propietaria de la esterilla quedó sorprendida y encantada, ¡y yo más con su sonrisa!.

Imatge