Melrose Top & Dress by Itch-to-Stitch

12 Apr

The new Itch-to-Stitch’s pattern is a top and a dress with many variants, I present you the Melrose Top & Dress

El nuevo patron de Itch-to-Stitch es un top y un vestido con muchas variantes, os presento el Melrose Top & Dress

With this pattern you can sew a peplum top or a dress with elastic at the waist or a top with a straight cut like the one I have sewn. Choose the option you choose is an easy sew , fast and very very nice. It’s a basic in my closet.

Con este patrón puedes coser un top o vestido con elástico en la cintura o un top con corte recto como el que yo he cosido. Escojas la opción que escojas resulta una costura fácil, rápida y muy muy resultona. Es un básico en mi armario.

As it is a pattern with ease, I have used a size 8, one size less than what I normally use in this brand, and I love the result with this beautiful linen. I told you I love linen? I wear linen summer and winter.

Como es un patrón amplio, he usado una talla 8 una talla menos a la que normalmente uso en esta marca, y me encanta el resultado con este lino tan bonito. Os he dicho que adoro el lino? Llevo lino verano y invierno.

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. Layers feuture. DIN-A4 and DIN-A0 options. Seam allowance included.

Size: sizes 00-20. Cups A, B, C, D and DD. As it is a pattern with ease consider using a size less than usual.

Assembly: Trim pages needed. The pieces fit perfectly. Language: English but the instructions are so detailed that it is not a problem not to understand the language, between the drawings and the Google translator, you will not have problems.

Views: There are three views: dress with elastic at the waist and pockets, peplum top with elastic at the waist and top with straight band.

Tutorial: Perfect. Super detailed Describe the step by step with good and detailed graphics. The pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result. The only thing you should notice is that the right / reverse legend of the fabric is the opposite of the usual: here the gray is the right.

Recommended fabrics: non-elastic fabrics. Endedless possibilities.

Ficha técnica del patrón:

 

Tipo de patrón: PDF. Multicapas. Opción DIN-A4 y DIN-A0. Margen incluido.

Talla: tallas 00-20. Copas A, B, C, D y DD. Como es un patrón amplio considera usar una talla menos de la habitual.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: inglés pero las instrucciones son tan detalladas que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas.

Variantes: Hay tres variantes: vestido con elástico en la cintura y bolsillos, top tipo peplum con elástico en la cintura y top con banda recta.

Tutorial: Perfecto. Súper detallado. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos. El patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto. Lo único que debes fijarte es que la leyenda derecho/revés de la tela es la contraria a lo habitual: aquí el gris es el derecho.

Telas recomendadas: tejidos no elásticos. Posibilidades infinitas.

This pattern seems to me a basic one and without a doubt I’m going to get a lot of profit. I already visualized one with beautiful Japanese cloth .. I think it gives a lot of play. If you dare, this week’s launch offer is $ 9.60 (then $ 12). You will find it here (aff link)

Este patrón a mi me parece un básico y sin duda le voy a sacar mucho provecho. Ya visualizo uno con tela japonesa precioso.. creo que da mucho juego. Si te animas, esta semana esta de oferta de lanzamiento a $9,60 (después $12). Lo encontrarás aquí (aff link)

Mochila Jota by Naii Costura

12 Apr

Years ago, at the beginning of my sewing hobby, I sewed the Rojo Ababol backpack … what a great blog … (I miss this blog…), Monica was undoubtedly one of my sewing masters. From that backpack I had not sewed again any backpack and in two months, I have sewn two. The last one, The Jota backpack from Naii Costura (before was Diario de Naii), another sewing master!

Hace años, al principio de empezar a coser, cosí la mochila Rojo Ababol.. qué gran blog..(se le hecha en falta..), Mónica fue sin duda, una de mis maestras de costura. Desde aquella mochila no había vuelto a coser ninguna y en dos meses, llevo dos. La última, La mochila Jota de Naii Costura (antes Diario de Naii), otra de las grandes!

Mary has taken out a new pattern of two large backpacks, the backpack jota and the hache, and a third, the mini jota.

Mary ha sacado un nuevo patrón de dos mochilas grandes, la mochila jota y la hache, y una tercera, la mini jota.

I have been a tester of the jota in its most complete version, completely lined inside.

The pattern includes different types of finishes and several options of pockets to combine.

Yo he sido tester de la jota en su versión más completa, totalmente forrada en su interior.

El patrón incluye diferentes tipos de acabados y varias opciones de bolsillos para combinar.

I have sewn the complete option: lined inside, with two separate parts with zippers, inside pocket, and outer water pockets.

Yo he cosido la opción completa: forrada por el interior, con dos partes separadas con cremalleras, bolsillo interior, y bolsillos exteriores de agua.

I have sewn it with a thick fabric type canvas, with a very famous cartoon in Japan, Anpaman, which we are very freaks at home, and cotton fabric inside. The back and trousers straps are filled with foam.

La he cosido con un tejido grueso tipo loneta, de un dibujo animado muy famoso en Japón, Anpaman, del que somos muy frikis en casa, y tela de algodón por dentro. De relleno en la espalda y cintas he usado foam.

The result is a medium backpack. In my case, the DIN-A4 school folder can enter on it. it’s perfect for my little boy’s size. Only the foam of the back gives structure to the backpack and for that reason it is easy and comfortable to wear, soft. The little one is delighted.

El resultado es una mochila mediana. En mi caso la carpeta del cole de DIN-A4 entra aunque no va holgada. Es perfecta para el tamaño de mi peque. Sólo le da estructura el foam de la espalda y por ello resulta fácil y cómoda de llevar, blandita. El peque está encantado.

The pattern is like all Naii’s, a great pattern. During the tester process I found it difficult to understand the construction between the middle part of the backpack because they are many pieces and just reading the pattern can be difficult. Not the sewing itself, but knowing what piece goes with what and at what time. Therefore, Naii has made some videos that undoubtedly make it much easier to understand the construction.

To take into account, in the bottle pockets is recommended a measure of elastic, but you should consider the hardness of the elastic that you have and depending on it lengthen or shorten the size to avoid that the pocket is hanging and the lining is seen.

I will sew more, without hesitation. In addition, the H backpack also seems very cool to me.

El patrón es como todos los de Naii, un gran patrón. Durante el proceso de tester me resultó complicado entender la construcción entre la parte media de la mochila porque son muchas piezas y sólo leyendo el patrón puede resultar difícil. No la costura en sí, sino saber qué pieza va con qué y en qué momento. Por ello, Naii ha confeccionado unos vídeos que sin duda, facilitan mucho entender la construcción.

A tener en cuenta, en los bolsillos de botella se recomienda una medida de elástico, pero debes considerar la dureza del elástico que tengas y en función de ello alargar o acortar el tamaño para evitar que el bolsillo quede colgando y se vea el forro.

Yo coseré más, sin dudarlo. Además la mochila H también me parece chulísima.

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. No multilayers (Of course, it’s only size 😜). Option DIN-A4 and DIN-A0. Does not include Letter page.

Size: one size

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: Spanish but soon also in English.

Variants: Different types of pockets (outside, inside, single side and side for bottles) and two types of inside finish: bias or lined.

Tutorial: correct. Describe the step by step with good and detailed graphics despite its complexity. Video tutorials are included. The pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result.

Recommended fabrics: medium to heavy fabrics of any kind: canvas, waterproof, cotton, plastics of all kinds, the possibilities are endless.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. No multicapas. (Claro, es talla única 😜). Opción DIN-A4 y DIN-A0. No incluye Letter page.

Talla: talla única.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: español pero pronto también en inglés.

Variantes: Diferentes tipos de bolsillos (exterior, interior, lateral sencillo y lateral para botellas) y dos tipos de acabado interior: bies o forrado.

Tutorial: correcto. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos pese a su complejidad. Se incluyen video tutoriales El patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: tejidos medianos a gruesos de cualquier clase: loneta, impermeable, algodón, plásticos de toda clase, las posibilidades son infinitas.

Until this Sunday (04/14) the pattern of the backpacks, and all web patterns have a discount of 10% with the code MOCHILASNAII. I have all the Naii patterns and I can tell you that they are wonderful. In fact, undoubtedly Naii’s robe is the pattern that I have sewn the most in my life, and one I have at my table waiting for me !!

Hasta este domingo (14/04) el patrón de las mochilas, y todos los patrones de la web tienen descuento del 10% con el código MOCHILASNAII. Yo tengo todos los patrones de Naii y puedo decirte que son una maravilla. De hecho, sin duda la bata de Naii es el patrón que más he cosido en mi vida, y una tengo en mi mesa esperándome!!

Tropical Shirt by Wardrobe by me

10 Apr

Spring has arrived and with the sun comes the desire to start showing skin, it is a great moment to take out the new Wardrobe by me pattern, the Tropical shirt

La primavera ha llegado y con el sol vienen ganas de empezar a enseñar piel, momento perfecto para sacar a la calle el nuevo patrón de Wardrobe by me, la camisa Tropical

It is a wide shirt with pleats on the back, convertible neck and short sleeves slightly dropped, designed to be sewn with non-elastic fabrics.

It has an evident tropical .. and retro air, isn’t?

Se trata de una camisa amplia con pliegues en la espalda, cuello convertible y manga corta ligeramente caída, pensada para ser cosida con telas no elásticas.

Tiene un evidente aire tropical.. y retro, no crees?

The pattern has a pocket, which I have put on the right because Mibarbas is left-handed,

El patrón lleva un bolsillo, que yo he puesto en la derecha porque Mibarbas es zurdo,

I have sewn in linen, I love linen throughout the year, but with good weather, more.

Lo he cosido en lino, me encanta el lino durante todo el año, pero con el buen tiempo, más.

I have sewn the size L. In the fleece pattern I sewed the XL and it was big for my taste. In this case, although the pattern is a drop sleeve, to me the pleats on the back make me think that it would be better in size M.

He cosido la talla L. En el patrón de forro polar cosí la XL y me resultó grande para mi gusto. En este caso, aunque el patrón es de manga caída, a mi los pliegues de la espalda me hacen pensar que quedaría mejor en talla M.

I must confess that I am crazy trying to know pattern sizes for this man .. but come on, sew another one size less .. it will not be any upset … hahaha

Debo confesar que me tienen locas las tallas para este hombre.. pero vamos, coser otra en una talla menos.. no va a ser ningún disgusto… jajaja

Pattern technical sheet:

Type of pattern: PDF. Multilayers (Essential for me)

English language

Variants: no

Tutorial: correct. Good and detailed graphics but it is required to have sewn some neck or look for a concrete tutorial.

Size: the pattern is wide, so in addition to using the table of measurements, when in doubt: one size less. The pattern has notches that fit perfectly and help you achieve a perfect result.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Multicapas. (Imprescindible para mí)

Idioma: inglés

Variantes: no.

Tutorial: correcto. Buenos y detallados gráficos pero se requiere haber cosido algún cuello o buscar un tutorial concreto. El patrón tiene aplomos que encantan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Talla: el patrón es ancho, así que además de utilizar la tabla de medidas, ante la duda: una talla menos

If you liked it, you can buy it from launch offer at € 8 (aff. Link) until April 19.

Si te ha gustado, lo puedes comprar de oferta de lanzamiento a 8 € (aff. Link) hasta el 19 de abril.

Kalispell Dress by Itch to Stitch

26 Mar

Spring arrives … and with it comfortable and cool patterns dresses, like the Kalispell Dress by Itch to Stitch.

Llega la primavera.. y con ella los patrones de vestidos cómodos y fresquitos, como el Kalispell Dress de Itch to Stitch.

It is a vintage-modern dress as I like it, so even though my days were complicated, I could not resist having it sewn.

Se trata de un vestido con aire vintage-moderno como a mi me gustan, así que a pesar de que mi días estaban complicados, no pude resistirme ha coserlo.

Designed with front and back princess seams in the bodice and a full skirt with inverted box pleats, this fit-and-flare dress is flattering to many body types and sizes. You can choose to keep it at midi length, or lengthen or shorten the skirt using instructions included for a different look.

Diseñado con costuras delanteras y traseras de princesa en el corpiño y una falda completa con pliegues de caja invertida, este vestido tiene ajuste en la cintura y resulta favorecedor para muchos tipos y tamaños de siluetas. Puedes optar por mantenerlo a la mitad de la longitud, o alargar o acortar la falda siguiendo las instrucciones que se incluyen para una apariencia diferente.

Kalispell Dress Features:

• Options for A, B, C, D and DD cups

• Options for cap sleeves and flare sleeves

• V neck

• Front button closure with band

• Bodice front and back princess seams

• Full skirt with inverted box pleats

• Ample in-seam pockets

• Skill Level: Intermediate

Sizes: 00 – 20

Características del vestido Kalispell:

• Opciones para copas de pecho A, B, C, D y DD

• Opciones mangas normales y con vuelo.

• cuello en v

• Cierre de botón frontal con banda.

• Corpiño de frente y espalda en costuras de princesa

• Falda completa con pliegues de caja invertida.

• Amplios bolsillos en costura.

Nivel de habilidad: Intermedio

Tallas: 00-20

I have sewn size 8 in chest blended to size 10 in waist and hip. The instructions are detailed and very well done, as always in this brand, but I made a mess sewing in the necklace that made me a little crazy, but finally it served to fit me more, and I love it.

Yo he cosido la talla 8 en pecho modificando a talla 10 en cintura y cadera. Las instrucciones son detalladas y muy bien hechas, como siempre en esta marca, pero yo me hice un lío en la colocación en el collar que me volvió un poco loca, pero finalmente sirvió para que me quedarà más entallado, y me encanta.

This spring has given me flowers and colors … and with flowers … the snaps were filled with butterflies 😜🤣

Esta primavera me ha dado por las flores y los colores…y con tantes flores..los snaps se llenaron de mariposas 😜🤣

The pattern is of launch offer this week. If you cheer up, tell me, and as always, if you have any questions, write me!

El patrón está de oferta de lanzamiento esta semana. Si te animas me cuenta, y como siempre, si tienes alguna duda, ¡escríbeme!

See you soon!

Hasta pronto!

Mirri Dress by Wardrobe by me

14 Mar

I have had the pleasure of being a tester of the Mirri by Wardrobe by me

He tenido el placer de ser tester del patrón Mirri de Wardrobe by me

The Mirri faux wrap dress is a body-hugging faux wrap dress with a shawl-like classic collar that creates a modest V neckline.

El vestido cruzado Mirri es un vestido que aparenta ser un vestido cruzado marcando silueta en la parte del cuerpo con un cuello clásico y escote en V.

You can choose from bloose, knee, mid calf or maxi versions.

Puedes elegir entre las versiones de blusa, vestido hasta la rodilla, media pierna o maxi.

The skirt is gifted through the high hip area and flared at the hem.

La falda es ceñida en la parte alta de la cadera y se ensancha hacia abajo.

The pdf pattern contains layers to select your size, and extensive and detailed instructions. The complexity of the pattern is the folds, so if you have sew before knits, it is a fast, easy and very flattering pattern.

El patrón en pdf contiene capas para seleccionar tu talla, y instrucciones amplias y detalladas. La complejidad del patrón son los pliegues del pecho, así que si has cosido punto, me parece una patrón rápido, fácil y muy muy favorecedor.

I have sewn the maxi version (the dress with brown tones) to which I have added 10 centimeters to sew red with flowers.

Yo he cosido la versión maxi (el vestido con tonos marrón) al que le he añadí 10 centímetros para coser el rojo con flores.l

I have to admit that I love this version to the feet.

The pattern is discounted at $ 10 until 3/22 and you can find it here (aff. Link).

Tengo que reconocer que me encanta esta versión hasta los pies.

El patrón está con descuento a $10 hasta el 22/03 y lo puedes encontrar aquí. (aff. Link).

Ariane Dress by Coralie Bijasson

14 Mar

The new pattern of the month by Coralie Bijasson Creations is on line: The Ariane dress!

El nuevo patrón de Coralie Bijasson Creations está on line: ¡el vestido Ariane!

The Ariane dress is gypsy style dress with shoulder princess seams, buttoned, with a gathered skirt and long sleeves with elastic in the hem. Pipping on body front and back will enhance details of this pattern.

El vestido Ariane es un vestido de estilo gitano con costuras de princesa en los hombros, abotonado, con una falda fruncida y manga larga con elástico en el dobladillo. El vivo en la parte delantera y trasera del cuerpo destaca los detalles de este patrón.

It is a pattern for light and fluid fabrics like viscose, crepe, linen, light wool, chambray or cotton. I used crepe.

Es un patrón para tejidos ligeros y fluidos como viscosa, crepé, lino, lana ligera, chambray o algodón. Yo utilicé crepé.

This type of dress is not very favorable in my body shape, so to mark my silhouette I added a belt and a tulle skirt…

Este tipo de vestido no es muy favorable con mis curvas, así que para marcar mi silueta utilizo un cinturón y una falda de tul …

I like the effect of tulle skirt under the skirt. And I love to use an inconspicuous fabric to hide my less discreet belly hahaha. And I would say that the goal is fulfilled, isn’t it?

Me gusta el efecto de la falda de tul debajo de la falda del vestido. Y me encanta usar un tejido indiscreto para ocultar mi vientre menos discreto, jajaja. Y diría que el objetivo se cumple, ¿no crees?

Same dress, two ways to wear it.. which one do you prefer?

El mismo vestido, dos maneras de llevarlo … ¿cuál prefieres?

Tecnic draw of the pattern:

Dibujo técnico del patrón:

Coralie Bijassons classifies the pattern as of medium difficulty. I think it is well classified. It is not for beginners but the difficulty only lies in the placement of the pipping and buttonholes, nothing else. The instructions are appropriate for someone of intermediate level. the pdf of the pattern does not allow to select layers, a pity.

Coralie Bijassons clasifica el patrón como de dificultad media. Creo que está bien clasificado. No es para principiantes, pero la dificultad sólo radica en la colocación del vivo y los ojales, nada más. Las instrucciones son apropiadas para alguien de nivel intermedio. El pdf del patrón no permite seleccionar capas, una pena.

SHO!ert casual & slim raglan men by EinfachSHO

21 Feb

Einfach-SHO has just published the male version of the Sporty women’s shirt that he published last August, of which I was also a tester.

Einfach-SHO acaba de publicar la versión masculina de la camiseta de mujer Sporty que publicó el pasado agosto, del que yo también fuí tester.

It is a raglan shirt in two versions: Casual and Slim

Se trata de una camiseta raglan en dos versiones: Casual y Slim

Mibarbas prefers the casual version .. and I think that in general the pattern is designed for men with wide shoulders and maybe this sort of men who likes to dress with tight clothes.

Mibarbas prefiere la versión casual.. y yo creo que en general el patrón está pensado para hombre de espaldas anchas y tal vez cachas a los que les gusta ir marcando.

That’s because the shoulders’ model are not as wide as they should be for the pattern, the neck makes a peak that does not convince me.

Por eso, porque las espaldas del modelo no son lo anchas que deberían por el patrón, el cuello hace un pico que no me convence.

Do you see those wrinkles on his back? . I think it’s a model issue that does not fit the pattern, and not a defect in the pattern itself. That’s why the importance of looking if a pattern is right for what you want.

Ves esas arrugas en la espalda? Pero vamos, creo que es un tema de modelo que no se adecua al patrón, y no un defecto del patrón en sí. Por eso la importancia de mirar si un patrón es el adecuado para lo que tu quieres.

I prefer the casual version for wearing and the slim version for underwear, which had long sought a pattern.

I have another raglan pattern bought .. I’ll try it .. to see what. If you want the pattern you will find it with a 40% discount along with all your other patterns during the promotion period, take advantage!

Yo me quedo con la versión casual para exterior y la slim para hacer ropa interior, que hacía tiempo buscaba un patrón.

Tengo otro patrón raglan comprado.. lo probaré.. a ver què tal. Si quieres el patrón lo encontrarás con un 40% de descuento junto a todos sus otros patrones durante el período de promoción, ¡aprovecha!

Men’s Fleece Jacket by Wardrobe by me

21 Feb

Wardrobe by Me has released a new menswear pattern, the Men’s Fleece Jacket.

Wardrobe by me ha lanzado un nuevo patrón para hombre imprescindible el Men’s Fleece Jacket.

The pattern includes two different versions: with high collar or hood. And two types of manga: normal for fabrics with strech, and softshell’ sleeve for fabrics without stretch. It is a jacket with slim fit silhouette, raglan sleeves, front pockets and chest, all with invisible zippers.

El patrón incluye dos versiones diferentes: con cuello alto o capucha. Y dos tipos de manga: normal para telas con elasticidad y la manga softshell para telas sin elasticidad, sea softshell o sudadera sin elasticidad, etc. Se trata de una chaqueta con silueta ajustada, manga raglán, bolsillos delanteros y en el pecho, todos con cremallera invisible.

It is a easy seam, which can be practically done with the overlock. If you’re scared by invisible zippers, it’s a perfect excuse to throw yourself with Wardrobe by me‘s fantastic step by step. Since I knew this system I do not use another one.

Es una costura sencilla, que se puede hacer prácticamente con la overlock. Si te asusta las cremalleras invisibles, es una excusa perfecta para lanzarte con el tutorial fantástico de Wardrobe by me. Yo desde que conocí este sistema de colocar cremalleras no uso otro.

My version as you see is fleece playing with color contrast because Mibarbas wanted if there was yellow. The pattern gives a lot of game to combine colors. Another tester has combined the back of the sleeve, back and neck and I love the effect. It will have to try it!

Mi versión como ves es de forro polar jugando con contraste de color porque el barbas quería si o sí que hubiera amarillo. El patrón da mucho juego a combinar colores. Otra tester ha combinado la parte trasera de la manga, espalda y cuello y el efecto me encanta. Habrá que probar.

If you use a size larger than the corresponding size about your measurements and you use the softshell sleeves included in the pattern you will get a fantastic jacket. Seen the result of my tester I will make this size in softshell and another with one size less for the fleece jackets because I like them more adjusted.

Si utilizas una talla más grande de la que corresponde por medidas y utilizas las mangas de softshell incluidas en el patrón conseguirás una chaqueta fantástica. Visto el resultado de mi tester yo volveré a hacer esta talla en softshell y otra menos para los forros porque a mi me gustan más ajustados.

The inner pocket is ideal for the wallet or mobile. If it’s for a lefty, consider changing it to the other side of the chest.

El bolsillo interior es ideal para la cartera o el móvil. Si es para un zurdo ten en cuenta cambiarlo al otro lado del pecho.

At home as you see we are a super fan of the polar, so I’m already thinking about sewing another one for me. And Mibarbas has already asked for a sweatshirt version like Maria’s and softshell like Vanessa’s, hahahaha … they’re cool!

If you are also a polar fan, take advantage of the discount in the pattern until the end of the month, and if you do, do not forget to show it to me!

En casa como ves somos super fan de los polares, así que ya estoy pensando en coser otro para mí. Y el barbas ya ha pedido una version en sudadera como la de Maria y de softshell como la de Vanesa, jajajaja.. si es que son chulísimas!

Si tu también eres fan de los polares, aprovecha el descuento que hay en el patrón hasta final de mes, y si lo haces, no te olvides de enseñármelo!

Uvita Top Add-on by Itch to Stitch

20 Jan

Itch to Stitch has just published one Add-on to her free pattern, the Uvita top.

Itch to Stitch acaba de publicar patrones accesorios, los conocidos en inglés como “Add-on” a su patrón gratuito, el top Uvita.

The Uvita pattern is a simple pattern, ideal also for beginners, with which you can make a fantastic shirt or sweatshirt. It has wide cut, dropped shoulders and boat neck, all with long sleeves or 3/4. Now with the Add-on you can from the original pattern, get many combinations to which more beautiful.

El patrón Uvita és un patrón sencillo, ideal para empezar a coser, con el que puedes hacerte una camiseta o sudadera fantásticos. Tiene corte ancho, hombros caídos y cuello de barca, todo ello con manga larga o 3/4. Ahora con el Add-on puedes a partir del patrón original, conseguir muchas combinaciones a cuál más bonitas.

I choose floppy stand-up collar, with flare sleeves and patch pocket. And I sewed it with a sweatshirt.

Yo he hecho el cuello alto caído (Floppy), con mangas acampanas y bolsillo parche. Y lo he cosido con sudadera.

You can choose a normal collar, floppy stand-up collar or hood. Short sleeves, long sleeves, flare sleeves, 3/4 sleeves or long sleeves with thumbhole. You can decide sew it with bottom band or without band, and choose to put patch pocket, kangaroo pocket or no pockets.

Puedes escoger cuello normal, Floppy o capucha. Manga corta, manga larga, mangas acampanadas, manga 3/4 o manga larga con agujero para el dedo. Puedes decidirte con un bajo con banda o sin banda, y escoger poner bolsillo parche, bolsillo canguro o no poner bolsillos.

The combinations are endless because also using one material or another the result is more sporty or more casual .. and also depending how you combine .. as you can see the air is very different!

Las combinaciones son infinitas porque además usando un material u otro el resultado es más deportivo o más informal.. y además dependiendo como lo combines.. como puedes ver el aire es muy diferente!

For example Maria from @madebymanagir chose to lengthen the pattern 10 centimeters to make it tunic-like, making it in a beautiful striped point, with long sleeves, plastón pockets like mine but hood and has a completely different air! Come and see it in your new and recently released blog, you’ll see that you love it!

Por ejemplo Maria de @madebymanagir optó por alargar el patrón 10 centímetros para hacerlo tipo túnica, haciéndolo en un precioso punto a rayas, con manga larga, bolsillos plastón como el mío pero capucha y tiene un aire completamente diferente! Pásate a verlo en su nuevo y recién estrenado blog, verás que te encanta!

This week the pattern of the Add-on has a 20% off, it is only $ 4 take advantage! And if you sew something, tell me!

Remember you will need The Uvita Top pattern original, you can get yours for FREE here.

Esta semana el patrón del Add-on tiene un 20% de descuento y vale sólo $4 aprovéchalo! Y si te coses algo, cuéntamelo!

Recuerda que necesitarás el Patrón Uvita original, lo puedes conseguir GRATIS aquí.

SHO!Baggypants by Einfach-SHO!

20 Dec

SHO! Has launched her new pattern SHO!baggypants, a really cool pants. I love love love them!!

SHO! Acaba de publicar su último patrón los SHO!baggypants, unos pantalones brutales, tendencia total que me tienen loca! Me encantan.

The pattern proposes a wider version, with false fly and elastic in the back, and another version more adjusted with fly and waist.

El patrón propone una versión más ancha, con falsa bragueta y elástico en la espalda, y otra versión más ajustada con bragueta y cinturilla.

The design is full of small details that have captivated me. Darts in pockets and knee pads. Flaps and extra-large loops. And the final pattern offers some back pockets that I have a crazy desire to try!

El diseño está lleno de pequeños detalles que me tienen cautivada. Pinzas en bolsillos y rodilleras. Solapas y trabillas extragrandes. Y el patrón final ofrece unos bolsillos traseros que me tengo unas ganas locas de probar!

I have sewn the narrow version. With corduroy fabric. And the waist I think it would allow me to have sewn one size less. The next I want to try it on elastic fabric, although the pattern recommends fabrics without elasticity .. I would like to see how it looks, and with one size or two less ..I will tell you..

Yo he cosido la versión estrecha. Con tela de pana. Y la cintura creo que me permitiría haber cosido una talla menos. El próximo quiero probarlo en tela elástica, aunque el patrón recomienda telas sin elasticidad.. me gustaría ver como queda, y con una talla o dos menos.. ya os comentaré..

As always, the tutorial written in German is eady to follow thanks to the graphics and if you have any problem, do not hesitate to ask me !!

Como siempre, el tutorial escrito en Alemán se sigue sin problemas gracias a los gráficos y ante cualquier problema, no dudes en preguntarme!!

You could find the pattern in SHO! online shop for residents in Germany and in her Etsy shop for residents outside of Germany.

El patrón lo encuentras en la tiende de SHO! para los residentes en Alemania y en su Etsy shop para los residentes fuera de Alemania.