Raven by Designer stitch

26 Oct

Raven is the new pattern avalaible by Designer Stitch. Raven is a Cami, Chemise or Slip dress.

The pattern is cut into bias and that gives a beautiful shape suitable for all figure types.

Raven es el nuevo patrón de Designer Stitch. Raven es un vestido Cami, Chemise o Slip.

El patrón está cortado en sesgo (al bies) y eso le da una hermosa forma adecuada para todas las figuras.

You can wear it on the streets or use it like a sensual slip dress.

The patter doesn’t include an A Cup, but if you have a A cup as I am, you only need to use a 3 cm seam allowances on the sides. That’s all.

Puedes usarlo en la calle o usarlo como un sensual salto de cama.

El patrón no incluye una copa A, pero si tienes una copa A como yo, solo necesitas usar un margen de costura de 3 cm en los lados. Eso es todo.

It is a trendy dress right now, so go on! It is on sale until next Thursday. 😉

Es un vestido de moda en este momento, ¡así que adelante! Incluye descuento de lanzamiento hasta el próximo jueves. 😉

Pattern technical sheet:

Pattern type: paper and PDF DIN-A4, letter and DIN-A0. Trim or no trim file to choose. Multilayers option. 1,5 cm seam allowance included.

Sizes: 34 to 58 (European sizes) 2-24 (EUA sizes). Curs: B, C, D, DD (E). I have sewn size 38 (3) blended to 40 (4) on waist and hips (my RTW size is 40, as reference). I am 1,65 cm tall. My bust cup is A so I used a 3 cm seam allowances on sides and that’s all.

Assembly: Optionals no trim file or trim file pages. The pieces fit perfectly.

Language: English but instructions are so detailed that is not a problem not to understand the language, just with drawings and Google translation you can do it without problems.

Views: lots of options: front or back v-neck, standard back. Skim fit or semi fitted with waist darts. Choose length between 48, 53 or 58 cm from waist. I have sewn slip view in longest version (58), semi fit with front and back v-neck. Also you can choose between two diferents straps adjustable or not!

Tutorial: Step by step with graphics are included. Notches fit perfectly

Recommended fabrics: you can use a lot of woven materials.

Ficha técnica del patrón

Tipo de patrón: papel y PDF DIN-A4, carta y DIN-A0. Puedes escoger entre un archivo que debes recortar los margenes para pegar el patrón o otro archivo con el que puedes montar el patrón sin tener que recortar margenes. Es la primera vez que encuentro estas posibilidades y me encanta la idea. Opción multicapa. Margen de costura de 1,5 cm incluid0.

Tallas: 34 a 58 (europeas) 2-24 (tallas EUA). Copas: B, C, D, DD (E). Yo he cosido la talla 38 (3) de pecho y 40 (4) en la cintura y las caderas (mi tamaño RTW es 40, como referencia). Tengo 1,65 cm de altura. Mi busto es A, así que usé un margen de costura de 3 cm en los lados y eso es todo.

Montaje de patrón: Puedes imprimir un archivo que debes recortar margenes del papel para montar el patrón o bien otro archivo diferente en el que el patrón no requiere ser cortado para engancharlo. Me parece un valor añadido a esta marca. Personalmente no lo había visto nunca. Las piezas encajan perfectamente.

Idioma: inglés, pero las instrucciones son detalladas y no es un problema no entender el idioma, sólo con los gráficos y la traducción de Google puedes hacerlo sin problemas.

Opciones: muchas opciones: cuello de pico delantero o trasero, espalda estándar. Ajuste estrecho o semi-ajustado con pinzas en el delantero (que si prefieres puedes poner en la espalda) La longitud puedes escogerla entre 48, 53 o 58 cm desde la cintura. Yo he cosido la versión Slip más larga (58), semi ajustado con cuello en V delantero y trasero. ¡También puedes elegir entre tirantes fixos o ajustables.

Tutorial: paso a paso con gráficos incluidos. Las muescas encajan perfectamente

Telas recomendadas: puede usar muchos materiales no elásticos.

I am a cover girl! OMG! Hahaha

Soy una chica de portada, madre mía! Jajajaja

Wardrobe builder T-shirt by Wardrobe by me

7 Oct

My last tester is this Wardrobe by me pattern call Builder T-shirt. It is a very versatile fifted t-shirt style.

Mi último pattern tester es este patrón de camiseta tan versátil de Wardrobe by me llamado Builder T-Shirt.

This pattern comes with 5 necklines, 6 sleeve lenghts, 2 body lengths with straight or curved hem option, so you will have more than 90 different options to get all the t-shirts that you could ever need.

El patrón tiene 5 opciones de cuellos, 5 largos de mangas, 2 largos diferentes de camiseta, con el bajo recto o en curva, así que tienes más de 90 opciones diferentes para coserte todas las camisetas que necesites.

I did boat neck because is one of my favorites necks styles and try to match all lines of my fabric… and it was hard to do it!

I made size 38 in the shoulders grading up to 40 on waist and hips.

Yo he cosido el cuello tipo barco con el bajo recto y manga tres cuartos, y intentando casar todas las líneas de la tela, ha sido todo un reto!

La talla: 38 en pecho y 40 en cintura y caderas.

In fact the fabric choice make all the difference with this pattern as you can see in others tester versions.

Pattern technical sheet:

Pattern type: paper and PDF DIN-A4 and DIN-A0. Multilayers option 0,7 cm seam allowance included.

Sizes: 30 to 54 (European sizes) 0-24 (EUA sizes). I have sewn size 38 blended to 40 on waist and hips (my RTW size is 40, as reference). I am 1,65 cm tall.

Assembly: Trim pages no needed. The pieces fit perfectly.

Language: English but instructions are so detailed that is not a problem not to understand the language, just with drawings and Google translation you can do it without problems.

Views: 90 options and all the necklines your ever needed: boat, o-neck, v-neck, scoop and deep scoop. Choose hip-length, extra long, or curved hem. Also you can choose your sleeve lenght. It is a builder wardrobe pattern!

Tutorial: Step by step with good and detailed graphics are included. As always notches that fit perfectly and help you have a perfect result.

Recommended fabrics: you can use a lot of stretchy materials.

De hecho, la elección de la tela marca la diferencia con este patrón, como puedes ver en las otras versiones de los testers

Hoja técnica del patrón:

Tipo de patrón: papel y PDF DIN-A4 y DIN-A0. Opción multicapa 0,7 cm de margen de costura incluido.

Tallas: 30 a 54 (europeas) 0-24 (EUA). He cosido la talla 38 a 40 en la cintura y la cadera (mi talla RTW es 40, como referencia). Mido 1,65 cm de altura.

Montaje: Recortar páginas no es necesario. Las piezas encajan perfectamente.

Idioma: inglés, pero las instrucciones son tan detalladas que no es un problema no entender el idioma, tan sólo con dibujos y traducción de Google puedes hacerlo sin problemas.

Opciones: 90 opciones y todos los escotes que puedas necesitar: barco, o-cuello, cuello en v, pala y pala profunda. Dobladillo largo hasta la cadera, extra largo o curvado. También puedes elegir la longitud de tu manga. ¡Es un patrón para construir un vestuario!

Tutorial: paso a paso con buenos y detallados gráficos incluidos. Como siempre, muescas que se ajustan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: puede usar muchos materiales elásticos.

You can find this pattern here on sale for a few days so don’t miss your chance!

El patrón lo puedes encontrar aquí y con descuento estos días!

Paloma pants by Coralie Bijasson

7 Oct

The new pattern of the month by Coralie Bijasson is on line. It is Paloma pants.

El nuevo patron de Coralie Bijasson ya está on line. Os presento los pantalones Paloma.

It has two versions: long or cropped pants. As you see I have sewn a long version and I really love it.

Tiene dos versiones: pantalones largos o piratas. Como veis yo he cosido la versión larga, y me encanta el resultado.

They has high waist, wide waistband and an invisible zipper on the side. For this model you can use a lot of materials such as corduroy, cotton satin, light wool, jeans, linen. I used light wool.

Tienen cintura alta, cinturilla ancha y una cremallera invisible en el lateral. Para este patrón puedes utilizar muchos materiales como pana, algodón satinado, lana ligera, jeans o lino. Usé lana ligera, finita para entretiempo.

The result is very comfortable and feminine pants.

El resultado son unos pantalones muy cómodos y femeninos.

Pattern technical sheet:

Pattern type: paper and PDF DIN-A4 and DIN-A0. No multilayers option 1 cm seam allowance included (4 cm hemps)

Sizes: Up to 46 (European sizes). I have sewn size 40 without alterations (my RTW size is 40, as reference). I am 1,65 cm tall. The main measure is the hip measurement.

Assembly: Trim pages. The pieces fit perfectly.

Language: French or English but instructions are so detailed that is not a problem not to understand the language, just with drawings and Google translation you can do it without problems.

Views: they are wide pants in long or cropped version.

Tutorial: Step by step with good and detailed graphics are included. As always notches that fit perfectly and help you have a perfect result. Also includes a YouTube link about how to sew invisible zipper.

Recommended fabrics: you can use a lot of materials such as corduroy, cotton satin, light wool, jeans, linen. I used light wool.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: papel y PDF DIN-A4 y DIN-A0. No hay opción multicapa. Lleva incluido 1 cm de margen de costura (Dobladillos de 4 cm)

Tallas: hasta 46 (tallas europeas). Yo he cosido el tamaño 40 sin alteraciones (mi tamaño RTW es 40, como referencia). Tengo 1,65 cm de altura. La medida principal es la medida de la cadera.

Montaje: Recortar páginas. Las piezas encajan perfectamente.

Idioma: francés o inglés, pero las instrucciones son tan detalladas que no es un problema no entender el idioma, sólo con dibujos y traducción de Google puede coserlo sin problemas.

Variantes: son pantalones anchos en versión larga o pirata.

Tutorial: paso a paso con buenos y detallados gráficos incluidos. Como siempre, marcas que se ajustan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto. También incluye un enlace de YouTube sobre cómo coser cremalleras invisibles.

Telas recomendadas: puedes usar muchos materiales como pana, algodón satinado, lana ligera, jeans, lino. Yo he usado lana ligera.

If you like it, you can find it here

Si te gusta, puedes comprar el patrón aquí

8

12 Sep

This year I am lucky to participate in the Sew Long Summer Blog Tour organized by Mahlica Designs. The theme is transitional pieces of clothing, so I decided on the Wardrobe by me Chinos trousers pattern for men.

Este año tengo la suerte de participar en el Sew Long Summer Blog Tour organizado por Mahlica Designs. El tema son piezas de vestuario de transición, así que me decidí por el patrón de pantalones para hombre Chinos de Wardrobe by me.

Just a year ago I was sewing this same pattern. The first “real” pants that I have sewn to my husband. Sewing these pants was a before and after for me, in sewing.

Justo hace un año estaba cosiendo este mismo patrón. Los primeros pantalones “de verdad” que le cosía a mi marido. Coser estos pantalones fue un antes y un despúes para mi, en la costura.

The wonderful pattern and tutorial of Wardrobe by me makes it very easy. They are formal pants with side pockets, back pockets, waistband with belt loops, zipper, narrower from knee to ankle .. and everything that Pants with capital letters, must have.

El maravilloso patrón y tutorial de Wardrobe by me lo pone muy fácil. Se trata de un pantalón de vestir con bolsillos laterales, bolsillos traseros, cinturilla con presillas, cremallera, que se ajusta desde la rodilla hasta el tobillo.. y todo lo que debe tener un señor pantalón, con mayúsculas.

The fabric is light and beautiful jean, with relief, which I bought at the beginning of summer from Wendy de Coser Cosas, which I will miss very much. Wendy is for me synonymous with quality fabrics. She has never let me down and I have always reserved her fabrics for my most special seams. ❤️

La tela es jeans finita y preciosa, con relieve, que compré a principios de verano a Wendy de Coser Cosas, a la que echaré mucho de menos. Wendy es para mi sinónimo de calidad en telas. Nunca me ha defraudado y siempre he reservada sus telas para mis costuras más especiales. ❤️

This time I have sewn a size 31, and I have adjusted a little the central rear part and I have pointed out the modifications to the pattern because I have already asked for a couple more for this winter!

Esta vez he cosido una talla 31, y le he ajustado un poco la parte central trasera y he apuntado las modificaciones el patrón porque ya me ha pedido un par más para este invierno!

I love how it fits!

Me encantan como le quedan!

Sew Long Summer is all about getting those transitional wardrobe pieces ready; finishing up all those things we meant to make this summer; and well, basically whatever Sew Long Summer means to you.

The full tour includes these talented sewists, so I hope you’ll follow along and comment on their posts this week.

Si te ha gustado mi propuesta para el Sew Long Summer Blog Tour no dejes de visitar las Talentosas costureras que me acompañan y que son una fuente contínua de inspiración para mí!! Las encontarás aquí

Sept. 9th Sewing A La Carte, mahlicadesigns, Sewing Vortex, Sewing With Sarah
Sept. 10th The Bear and Pea Atelier, Auschick Sews, Stitched by Jennie, Miss Marah Sewn
Sept. 11th Sew Cute Couture by Kathy, A Rose Tinted World, mahlicadesigns
Sept. 12th Little Heart Threads, Lulu and Celeste, The Crafting Fiend, Fils Anddraps
Sept. 13th Petite Font, Sew 4 Five, The Sewing Scientist, Sew Cute Couture by Kathy, Kitty Makes It

See you soon!

Hasta pronto!

Duo Dress by Making Patterns Fly

3 Jul

Do you know the designs of Making patterns fly? I have been hypnotized by them for a long time. They have apparently simple lines but all with something that makes them special, fruit of a very good design. I have many on my to-do list and finally, I was lucky enough to try the Duo dress. Thanks again Marta, for trusting me 🎈

¿Conocéis los diseños de Making patterns fly? A mí hace mucho que me tienen hipnotizada. De líneas aparentemente sencillas pero todos con algo que los hace especiales, fruto de un muy buen diseño. Tengo muchos en mi lista de pendientes y por fin, tuve la suerte de probar el vestido Duo. Gracias otra vez Marta, por confiar en mí🌹.

The Duo dress is a complement to the Duo shirt, which is the original pattern, and is called Duo because you buy both the pattern of girls (sizes 3 to 14 years) and women (sizes 36-44). You can not resist.

El vestido Duo es un complemento a la camiseta Duo, que es el patrón original, y se llama Duo porque compras a la vez el patrón de niñas (tallas 3 a 14 años) y de mujer (tallas 36-44). Imposible resistirse.

The Duo shirt pattern

El patrón de la camiseta Duo

The Duo dress is a complement that you can acquire to extend the pattern of Duo shirt with the skirt, and sew the dress.

El vestido Duo es un complemento que puedes adquirir para ampliar el patrón de camiseta Duo con la falda, y formar el vestido.

Peque loves it because she can turn round all the time. I love it because it is very comfortable and versatile, and those sleeves have me in love.

A la Peque le encanta porque tiene vuelo y puedes girar y girar. A mi me encanta porque es muy cómodo y versátil, y esas mangas me tienen enamorada.

I left mine too long, but since I’m not much to sunbathe, I prefer long .. although the design is designed to sew it shorter. If you try it, you will tell me!

El mío lo dejé demasiado largo, pero como no soy mucho de tomar el sol, prefiero largo.. aunque el diseño está pensado para llevarlo más corto. Si lo pruebas ya me dirás!.

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. Multisizes option DIN-A4 and DIN-A0. 1 cm seam allowance included.

Sizes: 36-44 (woman) and 3-14 yo (girls). I had sewn size 44 without alterations (my RTW size is 42, as reference). I am 1,65 cm tall. The main measure is the bust measurement. Blend instructions aren’t included.

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: Spanish and English but instructions are so detailed that is not a problem not to understand the language, just with drawings and Google translation you can do it without problems.

Views: you can sew just the top or the dress. You need top pattern to sew dress pattern. It does not include pockets

Tutorial: Very good. Step by step with good and detailed graphics are included. Notches that fit perfectly and help you have a perfect result.

Recommended fabrics: knit with drape or woven with strech.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Opción multisize DIN-A4 y DIN-A0. Margen de costura de 1 cm incluido.

Tallas: 36-44 (mujer) y 3-14 años (niñas). Yo he cosido la talla 44 sin alteraciones (mi talla en ropa comercial es la 42, como referencia). Mido 1,65 cm de altura. La medida principal es la medida del busto. Las instrucciones para mezclar tallas no están incluidas.

Montaje: Para montar el patrón deben cortarse los márgenes. Las piezas encajan perfectamente.

Idioma: español e inglés, pero las instrucciones son tan detalladas que no es un problema no entender el idioma, sólo con los dibujos y la traducción de Google puede hacerse sin problemas.

Variaciones: puedes coser sólo el top, la camiseta o el vestido. Necesitas el patrón de la camiseta para coser el vestido. No incluye bolsillos.

Tutorial: Muy bueno. El paso a paso incluye gráficos buenos y detallados. Las marcas encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: tejidos de punto con caída o telas de algodón con cierta elasticidad.

If you liked it, visit my instagram and facebook and participate in a giveaway of this Making PatternsFly‘s pattern and, whether you are the lucky one or not, visit her website to see hers patterns … you will find more of a surprise and a lovely free pattern for this summer!!

Si te ha gustado, pásate por mi instagram y facebook y participa en el sorteo de este patrón de Making Patterns Fly y, tanto si eres la afortunada como si no te toca, pásate por su web a mirar sus patrones… que encontrarás más de una sorpresa y un precioso patrón gratis para este verano!!

Enlazo con Mimi

Samara Pants by Itch-to-Stitch

15 May

The new Itch-to-Stitch’s pattern are some lovely palazzo pants: Samara Pants

El nuevo patrón de Itch-to-Stitch son unos preciosos pantalones palazzo: Samara Pants

They are high waist pants, with invisible zipper on the side, darts behind, adjusted from the waist to the hips and wide from the hips down, producing an optical effect of longer legs…

Se trata de unos pantalones de cintura alta, con cremallera invisible en el lateral y pinzas detrás, ajustado desde la cintura hasta la cadera y anchos a partir de la cadera hacia abajo, produciendo un efecto óptico de piernas más largas

Use a fabric with drape. I used a slippery fabric.. so slippery that I had to use all tricks I known to sew it. Fortunately, I won the war 😉

Usando una tela con caída y movimiento quedan preciosos. Yo usé una tela de esas que resbalan tanto tanto tanto.. que tuve que usar todos los trucos conocidos para dominarla.. por fortuna la guerra.. la gané yo 😉

I love the skirt effect. I’m wearing a tight top to balance the outfit and the Lisbon cardigan from Itch-to-stitch

Me encanta el efecto de falda pantalón. Yo llevo un top ajustado para equilibrar el conjunto y el cardigan Lisbon de Itch-to-Stitch.

the tutorial explains how to cut it or lengthen it. As a reference I am 1.65 cm height and I have not lengthened anything the pattern.

El tutorial explica como cortarlo o alargarlo a tu gusto, con mis 1,65 cm de altura no he alargado nada el patrón, si te sirve de referencia.

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. Multilayers option DIN-A4 and DIN-A0. 1 cm seam allowance included.

Sizes: 00-20. I had sewn size 10 without alterations (my RTW size is 42, as reference). I am 1,65 cm tall. The main measure is the hip measurement. Blend instructions are included.

Assembly: Cut margins. The pinces fit perfectly.

Language: English but instructions are so detailed that is not a problem not to understand the language, just with drawings and Google translation you can do it without problems.

Views: they are wide pants. their views is to sew it more or less long according to your taste. Instructions explain how to do it. does not include pockets

Tutorial: Perfect. Super detailed. Step by step with good and detailed graphics are included. As always notches that fit perfectly and help you have a perfect result. The only thing you should notícies is that the right/wrong fabric’ side legend is the opposite as usually is in others brands: here gray is right side of your fabric.

Recommended fabrics: woven with drape as rayon, crepe, tencel ant linen rayon blend.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Multicapas en blanco y negro. Opción DIN-A4 y DIN-A0. Margen incluido 1 cm.

Talla: tallas 00-20. Yo he usado la 10 (uso la talla 42 en ropa comprada) sin ninguna alteración y me queda perfecto con mi 1,65 cm de altura. La medida principal es la de la cadera y ofrece unas indicaciones para ajustar.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: inglés pero las instrucciones y los gráficos son tan detallados que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas. De hecho puedes coserlo mirando únicamente los dibujos.

Variantes: Se trata de un pantalón ancho. Las variantes son hacerlo más o menos largo según tu gusto. Para ello las instrucciones te explican como hacerlo. No incluye bolsillos.

Tutorial: Perfecto. Completísimo y detallado, marca de la casa. Describe el paso a paso con buenos y elaborados gráficos.

Como siempre, el patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto. Lo único que debes fijarte es que la leyenda de derecho/revés del tejido es contraria a lo habitual de otras marcas: aquí el color gris es el derecho.

Telas recomendadas: tejidos no elásticos con caída: rayón, crepe, tencel, lino con rayón, etc.

Samara Pants pattern is in launch offer with a 20% discount until next 05/19. I will sew manys this summer! As always if you have any qüestions I’ll be happy to help!

El patrón Samara Pants está de oferta de lanzamiento hasta el próximo 19 de mayo, yo te aseguro que voy a coser muchos más para verano! Como siempre, si tienes cualquier duda, estaré encantada de ayudarte!

Iris by Naii costura

5 May

I bought Naii Costura pattern Iris although my little one was in the last available size because I love this reversible dress, and I told her that it was a pity there wasn’t more sizes avalaible because I love it even for me … so I got excited when a couple of days later she told me she was going to expand sizes and do the adult version! Yupi!

Le compré a Naii costura el patrón Iris a pesar que mi peque estaba en la última talla disponible porque este vestido reversible me encanta, y le comenté que era una lástima que no lo hiciera en más tallas porque me encanta a hasta para mí… así que me emocioné cuando un par de días después me dijo que iba a ampliar tallas y a hacer la versión adulto! Yupi!!

And this is my version of the Iris reversible asymmetric children’s dress by Naii Costura

Y esta es mi versión del vestido infantil asimétrico reversible Iris by Naii Costura

I am very very bad at combining fabrics, so I combine 4 main fabrics plus facings, it was too much for my neurons, so I unified all facings. Also in the tester version the seam allowance was not included .. and I have to admit that blending sizes (98 chest to 116 long) plus add seam allowance all around .. left me exhausted .. at 2 o’clock in the morning (hahaha) night seamstress .. yes …

Yo soy muy muy mala para combinar telas, así que combinar 4 telas principales más las vistas suposo demasiado para mis neuronas, así que unifiqué las vistas. Además en la versión tester el margen de costura no estaba incluído.. y tengo que reconocer que mezclar tallas (98 de pecho a 116 de largo) ya me suposo manipular el patrón, más añadirle el margen.. me dejó agotada.. allá por las 2 de la madrugada (jajjajaja) costurera nocturna.. sí…

I love how it turns out. If I did it again, I would add 3 cm more to the bottom este, because this size is 116 long (the one corresponding to her height) and the hem was 0.5 because if it did not fall short, especially the curved side.

El resultado me encanta. Si lo volviera a hacer añadiría 3 cm más a los bajos, porque esta talla es la 116 de largo (la que corresponde a su altura) y el dobladillo lo hice a 0,5 porque si no en nada se le quedaba corto, especialmente el lado curvo.

Instead of buttons I have put snaps .. here we are very fans of snaps. I have simply played with the colors of the snaps according to the fabric and can barely see it when the dress is turned, besides the brown side with the snaps on the other side, it is folded and the green pistachio is seen as a lapel and it looks beautiful too.

En lugar de botones he puesto snaps.. aquí somos muy fans de los snaps. Simplemente he jugado con los colores de los snaps según la tela y apenas se ven cuando el vestido lo giras, además el lado marrón con los snaps del otro lado, se dobla y se vé el verde pistacho como solapa y queda precioso también.

Detail of the engraved snaps chosen by the protagonist

Detalle de los snaps grabados que escogió la prota.

The result is two very comfortable dresses to play, dance, fly ..

El resultado son dos vestidos muy cómodos para jugar, bailar, volar..

Another added value for my little one is that both sides have pockets. Lapeque is delighted to be able to save the treasures she finds.

Otro valor añadido para mi peque es que los dos lados tienen bolsillos. Lapeque está encantada de poder guardar los tesoros que va encontrando.

Pattern technical file:

Pattern type: PDF. Multilayers in colors. Option DIN-A4 and DIN-A0. 1 cm seam allowance included .

Sizes: sizes 62-170 cm. I used 98 on chest blended to 116 on length. The main measure is the chest and offers some instructions to adjust. Consider lengthening the length about 3 cm more to lengthen the life of the dress.

Assembly: Cut margins needed. The pieces fit perfectly.

Language: Spanish but the instructions are so detailed that it is not a problem not to understand the language, between the drawings and the Google translator, you will not have problems. In fact you can sew it looking only at the drawings.

Variants: It is a reversible dress. The variants are unify facings or not, sew them to the main fabric or loose. Another variant is to put a rear belt. The pockets are optional.

Tutorial: Perfect. Detailed. Step by step with good and detailed graphics, very important because it is a reversible dress. Includes white miniatures to play to design the thousand combinations of this dress. As always, the pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result. Recommended fabrics: non-elastic fabrics.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Multicapas en colores. Opción DIN-A4 y DIN-A0. Margen incluido 1 cm.

Talla: tallas 62-170 cm. Yo he usado la 98 en pecho a 116 en largo. La medida principal es la del pecho y ofrece unas indicaciones para ajustar. Considera alargar el largo unos 3 cm más para alargar la vida del vestido.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: castellano pero las instrucciones son tan detalladas que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas. De hecho puedes coserla mirando únicamente los dibujos.

Variantes: Se trata de un vestido reversible. Las variantes son unificar vistas o no, coserlas a la tela principal o sueltas. Otra variante es poner un cinturón trasero. Los bolsillos son opcionales.

Tutorial: Perfecto. Detallado. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos, muy importante al tractarse de un vestido reversible. Incluye miniaturas en blanco para jugar a diseñar las mil combinaciones de este vestido.

Como siempre, el patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: tejidos no elásticos.

Doris skirt by Misusu Patterns

4 May

Misusu Patterns is a brand from the Netherlands focused on knit patterns with comfortable and modern designs with geometric lines that have me in love because they always have something special and different on it. And that is the case of the Doris skirt for woman, its latest release.

Misusu Patterns es una marca de patrones de los Países Bajos centrada en patrones de punto con diseños modernos, cómodos y con líneas geométricas que personalmente me tienen enamorada porque siempre tienen ese “algo” que los hace especiales y diferentes.

Y ese es caso de la falda Doris para mujer, su último lanzamiento.

The Doris skirt for women is based on her archi-known girls’ skirt Doris, which was precisely thanks to which I met this brand, so for me it has been very special to be part of the group of adult skirt tester .. and I can sew an equal for my little one. We had a lot of fun making the pictures.

La falda Doris de mujer se basa en su archi-conocida falda Doris de niña, que fue precisamente gracias a la que conocí esta marca, así que para mi ha sido muy especial formar parte del grupo de tester de la falda de adulto.. y poder coser una igual para mi peque.. nos lo pasamos bomba haciendo las fotos.

The beautiful design includes a high-waisted cross over waistband and a diagonal side seam, mark of the house (remember sweater Dia?), and gives it a very characteristic and flirtatious at the same time versatile style, the same skirt allows you to wear sports shoes or heels and go to work, drinks, walking or wedding .. but always comfortable.

In fact, having a low waist and being knitted, it becomes a very cool premama design. Look at the precious versions that pregnant testers have made in the blog of misusu.

El precioso diseño incluye una cintura cruzada sobre la cintura y una costura lateral en diagonal, marca de la casa (recuerdas el jersey Dia?), y le otorga un estilo muy característico y coqueto a la vez que versátil, la misma falda te permite calzarte deportivas o zapatos de tacón y ir a trabajar, de copas, de paseo o de boda.. pero siempre cómoda.

De hecho, al tener cintura baja y ser de punto, es convierte en un diseño premama chulísimo. Mira las versiones preciosas que han hecho las testers embarazadas en el blog de misusu.

The design includes three options: short, half knee and pencil. The short and knee versions can go with bottom band or hem, and have a straight fit. The pencil skirt is adjusted at the bottom, marking a tight figure that is very flattering in any silhouette, with a cut in the back to walk comfortably.

El diseño incluye tres opciones: corta, media rodilla y lápiz. Las versiones cortas y de rodilla pueden ir con banda inferior o dobladillo, y tienen un ajuste recto. La falda lápiz es ajustada en la parte inferior, marcando figura ajustada que resulta muy favorecedor en cualquier silueta, con un corte en la parte trasera para caminar cómodamente.

Pattern technical sheet:

Type of pattern: PDF. Multilayers Option DIN-A4 and DIN-A0. Seam allowance 1 cm included 1.

Size: sizes AA-JJ. The sizes are exclusive to this brand. My size is the FF. The main measure is the hip and offers a very detailed tutorial to adjust the waist perfectly. As it is a pattern designed for knit, in case of doubt between sizes consider using a size less than usual.

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: English and Dutch but the instructions are so detailed that it is not a problem not to understand the language, between the drawings and the Google translator, you will not have problems. In fact you can sew it looking only at the drawings.

Variants: There are three variants: short, medium knee and long. The first two are straight and can end with elastic band. The pencil version narrows at the bottom and includes a rear cut for better walking. All versions can be sewn using live or without to pipping.

Tutorial: Perfect. Super detailed step by step with good and detailed graphics. Includes a detailed tutorial to get the perfect fit of the skirt, including FSA to perfectly adjust the rear. It is one of the many perfect details that are typical of this brand. As always, the pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result.

Recommended fabrics: elastic fabrics with 40% elasticity.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Multicapas. Opción DIN-A4 y DIN-A0. Margen incluido 1 cm.

Talla: tallas AA-JJ. Las tallas son exclusivas de esta marca. Mi talla es la FF. La medida principal es la de la cadera y ofrece un detalladisimo tutorial para ajustar a la perfección la cintura. Como es un patrón pensado para punto, ante la duda entre tallas considera usar una talla menos de la habitual.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: inglés y holandés pero las instrucciones son tan detalladas que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas. De hecho puedes coserla mirando únicamente los dibujos.

Variantes: Hay tres variantes: corta, media rodilla y larga. Las dos primeras son rectas y pueden acabar con banda elástica. La versión lápiz se estrecha en la parte inferior y incluye corte trasero para caminar mejor. Todas las versiones se pueden coser usando vivo o sin para destacar el corte de la falda.

Tutorial: Perfecto. Súper detallado. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos. Incluye un detalladísimo tutorial para conseguir el ajuste perfecto de la falda, incluido FSA para ajustar a la perfección el trasero. Es una de los tantos detalles perfectos que son propios de esta marca.

Como siempre, el patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto.

Telas recomendadas: tejidos elásticos con 40% elasticidad.

This was my first version with a beautiful green and black fabric that, it seems, is impossible to photograph!

Esta fue mi primera versión con una preciosa tela verde y negro que, según parece ser, es imposible fotografiar!

Doris skirt is on launch sale itself or in a bundle with the girls version until Sunday May 12!

El patrón Doris está de oferta de lanzamiento sólo o en un pack con la versión de niñas hasta el Domingo 12 de mayo!

Rose Underwear by Lavender sewing patterns

25 Apr

After having sewn the underwear for my hubby (Mibarbas), and for the little one … it was time to think about me … from the hand of the Rose Underwear pattern by Lavender sewing patterns

Después de haber cosido la ropa interior a Mibarbas, y a la peque.. era hora de pensar en mi.. de la mano del patrón Rose Underwear de Lavender sewing patterns

It is a pattern with three different variants of women’s underwear .. and of course, I started with the thong.

Se trata de un patrón con tres diferentes variantes de ropa de mujer.. y claro, yo empecé con el tanga.

It is a wide thong on the back but very comfortable .. I need to find the missing lace somewhere in this house, but while it doesn’t happen.. I used the same fabric for the finishes and I am very happy with the result, it is super comfortable.

Se trata de un tanga ancho en la espalda pero muy cómodo.. Yo a falta de encontrar las puntillas desaparecidas en algún lugar de esta casa, utilicé la misma tela para los acabados y estoy encantadísima con el resultado, es súper cómodo.

The pattern is a set of three differents types of underwear, cheeky hipster, high cheeky hipster and wide thong.

El patrón ofrece desde la tradicional braguita, la braguita brasileña y el tanga.

I like wide thong and cheeky hipster, so I had sewn both.

Me gusta la opción tanga y la intermedia, así que prové estas dos.

The difference between the elasticity and the softness of the fabric, makes the difference. The last version is the first photo, softer, more comfortable .. the first of many thongs .. because as we all know, sewing underwear is a fantastic way to use fabrics scraps ..

La diferencia entre la elasticidad y la suavidad de la tela, marca la diferencia. La ultima versión és la primera foto, más suave, más cómoda.. la primera de muchas tangas.. porque como todas sabemos, coser ropa interior es una manera fantástica de acabar con los retales..

Pattern technical sheet: 

Pattern type: PDF. Multilayers Option DIN-A4, Letter and DIN-A1. Seam allowance included. 

Size: sizes 32-58 (European)

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: English and Norwegian but the instructions are so detailed that it is not a problem not to understand the language, between the drawings and the Google translator, you will not have problems.

Views: There are three differents types of underwear: cheeky hipster, high cheeky hipster and wide thong.

Tutorial: Correct. Detailed Describe the step by step with good graphics.

Recommended fabrics: fabrics with stretch.

Ficha técnica del patrón:

Tipo de patrón: PDF. Multicapas. Opción DIN-A4, DIN-A1 y Letter. Margen incluido.

Talla: tallas 32-58 (Europeas).

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: inglés y noruego pero las instrucciones son tan detalladas que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas.

Variantes: Hay tres variantes: braga, Braga brasileña y tanga

Tutorial: Correcto. Detallado. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos.

Telas recomendadas: tejidos elásticos.

This pattern is on sale until next Thuesday!

El patrón está de descuento de lanzamiento a $7 hasta el martes.

Isidro top by Itch-to-Stitch

24 Apr

The new Itch-to-Stitch pattern is a top, the Isidro top.

El nuevo patrón de Itch-to-Stitch es un top, el Isidro top.

It is a top with the center front gathering and with optional butterfly sleeves.

Se trata de un top con la parte del centro del cuello con pliegues y con mangas mariposa opcionales.

leaving my comfort zone I have sewn the butterfly sleeves wiew. I have to admit that it’s hard for me to see myself with this sleeves style. But what I already have cut is one sleeveless … and I think it will not be the last!

Queriendo salir de mi zona de confort he cosido las mangas con vuelo. Tengo que reconocer que me cuesta verme con este estilo de manga. Pero lo que ya tengo cortado es uno sin manga.. y creo que no va a ser el último!

Pattern technical sheet:

Pattern type: PDF. Multilayers Option DIN-A4 and DIN-A0. Seam allowance included. Size: sizes 00-20. No cups opcions. The pattern is drawn with a cup B in mind. As it is a pattern with ease, consider using a size less than usual.

Assembly: Cut margins. The pieces fit perfectly.

Language: English but the instructions are so detailed that it is not a problem not to understand the language, between the drawings and the Google translator, you will not have problems.

Views: There are two views: sleeveless top and butterfly sleeves.

Tutorial: Perfect. Super detailed Describe the step by step with good and detailed graphics. It even includes a template for the gathers to make the final size planned. It is one of the many perfect details that are typical of this brand.

As always, the pattern has notches that fit perfectly and help you have a perfect result. The only thing you should notice is that the right / reverse legend of the fabric is the opposite of the usual: here the gray is the right.

Recommended fabrics: elastic fabrics with 50-75% stretch.

 

Ficha técnica del patrón:

 

Tipo de patrón: PDF. Multicapas. Opción DIN-A4 y DIN-A0. Margen incluido.

Talla: tallas 00-20. No se diferencian copias. El patrón está dibujado pensando en una copa B. Como es un patrón amplio considera usar una talla menos de la habitual.

Ensamblaje: Hay que recortar los márgenes. La piezas encajan a la perfección.

Idioma: inglés pero las instrucciones son tan detalladas que no es problema no entender el idioma, entre los dibujos y el traductor de Google, no tendrás problemas.

Variantes: Hay dos variantes: top sin mangas y con mangas mariposa.

Tutorial: Perfecto. Súper detallado. Describe el paso a paso con buenos y detallados gráficos. Incluso incluye una plantilla para que los frunces los hagas del tamaño final previsto. Es una de los tantos detalles perfectos que son propios de esta marca.

Como siempre, el patrón tiene aplomos que encajan perfectamente y te ayudan a tener un resultado perfecto. Lo único que debes fijarte es que la leyenda derecho/revés de la tela es la contraria a lo habitual: aquí el gris es el derecho.

Telas recomendadas: tejidos elásticos con 50-75% elasticidad.

The pattern is in launch offer with a 20% discount until next April 29! As always, if you have any questions … I’ll be happy to help!

See you soon!

El patrón está en oferta de lanzamiento con un 20% de descuento hasta el próximo 29 de Abril! Como siempre, si tienes alguna duda.. estaré encantada de ayudarte!

Hasta pronto!