Chinos Pants de Wardrobe By Me

16 Ago

Cuando empecé a coser, en abril del 2013, tenía 2 sueños, coser camisas con telas “diferentes” a Mibarbas y coserme vestidos sastre para trabajar para no ir con el aburrido traje chaqueta gris. Ni en mis mejores sueños esperaba poder coser un pantalón tan precioso como el que acabo de coser gracias al nuevo patrón de Wardrobe By Me: Os presento el primer patrón de pantalón largo para hombre de WBM: el Chino pants

When I started sewing, in April 2013, I had 2 dreams, to sew shirts with “different” fabrics to my hubby and to sew tailor dresses to work so as not to go with the boring gray jacket suit. Even in my best dreams I did not expect to be able to sew such lovely trousers as the one I just sewn thanks to the new Wardrobe By Me pattern: I present you the first WBM men’s long pants pattern: the Chino pants

Se trata de un pantalón de vestir con bolsillos laterales, bolsillos traseros, cinturilla con presillas, cremallera.. y todo lo que debe tener un señor pantalón con mayúsculas. Como pantalón Chino que es, el patrón se ajusta en la parte inferior de la pierna, a partir de la rodilla. ¿No lo sabías? Yo tampoco.. ¡y todo lo que estamos aprendiendo oye!! 😉

Y así me ha quedado mi versión tester:

This is a dress pants with side pockets, back pockets, waistband with belt loops, zipper .. and everything you should have a man’s trouser in capital letters. As all Chinos pattern, it fits on the lower leg, starting at the knee. Did you not know? I do not either … I am learning very much !! 😉

And this is my tester version:

El patrón incluye líneas para alargar y acortar las medidas, aunque debo decir que al igual que los Cargo, a Mibarbas le quedan clavados de medidas! La cintura le queda como un centímetro más grande, pero como siempre los lleva con cinturón no he modificado nada.

Y tengo que decirte, que en mi experiencia costuril no me he encontrado ninguna otra casa de patrones que si las medidas te dan una talla, esa talla cuadre a la perfección de largo, y de ancho! Me declara ultra fan de WBM!!

The pattern includes lines to lengthen and shorten the measurements, although I must say that, like Cargo, it fits very well in my hubby! The waist is about a centimeter larger, but as he always wear it with a belt, I have not modified anything.

And I have to tell you, that in my own experience I have not found any other brand of patterns that if the measures give you a size, that size fits perfectly long, and wide! Now I declares me an ultra WBM fan !!

El tutorial del patrón es muy visual, y se entiende sin problema, máxime si ya has cosido los Cargo como yo. Si no lo has hecho, te animo sin duda a que lo pruebes, estos que ves son mis terceros pantalones y la experiencia no puede haber sido más gratificante!

The pattern tutorial is very visual, and it is understood without problem, especially if you have already sewn the Cargo as I do. If you have not already done so, I certainly encourage you to try it out, these are my third pants and the experience could not have been more rewarding!

Los acabados como todos los patrones que he tenido la suerte de testear de WBM son cuidados hasta el más mínimo detalle. Sinceramente, cada vez que pruebo un nuevo patrón de esta casa aprendo muchísimo, así que no puedo más que decirte que si quieres coser pantalones de hombre, éste es sin duda el patrón que te recomiendo!

Así que si te decides, aprovecha ahora para comprarlo que está de oferta de lanzamiento hasta finales de agosto!: lo encontrarás aquí

The finishes like all the patterns that I have had the luck to test of WBM are taken care of down to the smallest detail. Honestly, every time I try a new pattern of this house I learn a lot, so I can not help but tell you that if you want to sew men’s trousers, this is without a doubt the pattern that I recommend!

So if you decide, take advantage now to buy it that is launch offer until end of August !: you will find it here

Anuncios

Sporty de SHO!ert

8 Ago

Entrada breve para presentaros mi último tester, el nuevo patrón de SHO!ert: la camiseta Sporty que junto a la versión más ajustada la Lady SHO!ert hoy se pone a la venta!

Short entry to introduce you my latest tester, the new SHO!Ert pattern: the Sporty t-shirt that, together with the slimmer version of the Lady SHO!Ert, is now on sale!!

Se trata de una camiseta raglán sport, amplia y cómoda con opción de cuello en pico o redondo.

It is a sport raglan shirt, wide and comfortable with option of neck in peak or round.

Escogí testear el cuello en pico para aprender la técnica, y la verdad es que gracias al tutorial resulta muy sencillo conseguir un resultado perfecto.

Yo quería una amplia y cómoda, así que me he cosido una Sporty a juego con la peluca y más larga para usar con leggins.

I chose to test the neck in peak to learn the technique, and the truth is that thanks to the tutorial it is very easy to achieve a perfect result.

  I wanted a wide and comfortable shirt, so I sewed a Sporty to match the wig, lol!, and longer to use with leggings.

Ya otro día hablamos de la perfección del posado.. quién tuviera el arte de Vanaesha o naiaraina.. ejem!!

Volviendo a lo importante! Los nuevos patrones de SHO!ert en versión Sporty o Lady los podéis adquirir por separado, o en un paquete aquí!

And another day we talked about me like a model.. who had the art of Vanaesha or naiaraina .. ahem !!

Going back to the important thing! The new SHO! Ert patterns in Sporty or Lady version can be purchased separately, or in a package here!

Hasta pronto!!

See you soon!!

Darliladress de DamarStudio

18 Jul

Justito antes de irme de vacaciones a la montaña sagrada de los catalanes… sin cobertura ❤️ he tenido el placer de ser tester del Darliladress, el primer patrón de DamarStudio! Si aún no conocéis a Damar pasad por su IG es todo creatividad y el na artista del reciclaje que me tiene enamorada hace tiempo!! Sus vídeos son hipnóticos!! ❤️❤️

Just before going on vacation to the sacred mountain of the Catalans … without coverage ❤️ I had the pleasure of being a Darliladress tester, the first pattern of DamarStudio! If you still do not know Damar go through her IG, she is all creativity and the artist of recycling that has me in love for a while! Her videos are hypnotic!

El patrón plantea un vestido corto, de verano.. pero yo al ver esa espalda tan bonita enseguida vi un vestido largo para las noches de verano..

The pattern proposes a short dress, summer .. but when I saw that back so beautiful immediately I saw a long dress for summer nights ..

Según la tela que utilices el vestido resultante parece otro completamente diferente! Has visto las versiones de las otras testers entre las que están las de Diario de Naii o Mamacosesola (ella en Ig)

According to the fabric you use, the resulting dress looks like another completely different one! Have you seen the versions of the other testers, among which are those of Diario de Naii or Mamacosesola (last one in Ig)

Yo he cosido la versión 2 del patrón que lleva una banda en la espalda perfectamente calculada para esconder el sujetador, porque aunque no lo parece, está ahí!!

I have sewn version 2 of the pattern that has a band on the back perfectly calculated to hide the bra, because although it does not look like it, it is there!

El cuerpo esta forrado, la espalda al aire pero llevando sujetador perfectamente disimulado, y la falda tiene vuelo, supone que para mi sea un patrón con mucho juego, que pienso exprimir. En el próximo quiero unir la banda recta de la espalda a la cintura, creo que así será más bonita porque si no la goma de la cintura en los laterales no queda tan bonita como me gustaría.

The body is lined, the back to the air but wearing a perfectly concealed bra, and the skirt has flight, it means that for me it is a pattern with a lot of play, which I plan to squeeze. In the next I want to join the straight band from the back to the waist, I think that way it will be more beautiful because if not the rubber band on the sides is not as pretty as I would like.

Y.. Si!! Hace ya algún tiempo que me he dejado el pelo rizado a lo loca.. ¡ya ha llegado el verano! ¡Felices vacaciones chic@s!!

And… yes!! For some time now I’ve left my hair curly crazy … it’s summer! Happy holidays!

Si quieres comprar el patrón lo encontrarás aquí!

Pattern to buy here

FRATSELS NONASUMMERTOP (PATRÓN GRATIS Y TUTORIAL)

28 Jun

Fanny del blog de Fratsels hace poco compartió un fantástico patrón para top, el Nonasummertop, y yo tuve la suerte de ser tester, y aunque un poco tarde… os enseño mi versión del patrón en vestido “trotero”

Fanny from the Fratsels blog recently shared a fantastic pattern for top, the nonasummertop, and I was lucky to be a tester, and although a little late … I show you my version of the pattern in “trotero” dress

Es súper fácil de hacer y muy cómodo! Así que si te animas aún puedes participar en la semana del vestido trotero!!

It is super easy to do and very comfortable! So if you dare you can still participate in the week of the “trotero” dress!

La única variación que hay que hacer para convertirlo en vestido, a parte del largo, es coser las tablas 6 cm en lugar de los 3 que se cosen para el top.

The only variation that needs to be made to turn it into a dress, apart from the length, is to sew the 6 cm boards instead of the 3 that are sewn for the top.

¿Te animas? Fanny me ha dado permiso para traducirlo (tened en cuenta que mi nivel es pachimpacham…) El patrón (y la traducción al inglés/francés) lo tienes en su blog!

You dare? Fanny has given me permission to translate it to Spanish (keep in mind that my level is …) The pattern (and the English / French translation) is in her blog!

El Nonasummertop es un divertido top diseñado para ser cosido con telas con elasticidad en ambas direcciones. Puedes añadir centímetros de largo y coser un vestido fácilmente.

Encontrarás el patrón gratuito al final de la entrada (en el blog de Fratsels) Imprímelo al 100%.  Comprueba la medida en el cuadrado para asegurarte que la impresión es la correcta. ¡El margen de costura no está incluido!

Corta la pieza del delantero y la pieza trasera, la vista delantera y la vista trasera en la doblez de tu tela. Corta 2x tiras del hombro. Añade un margen de costura de 1 cm por todas las piezas del patrón. En la parte inferior del delantero y del trasero tienes que añadir 2 cm.

Talla/contorno

Empieza con la medida del contorno de la niña.

Después escoge su altura.

A continuación mide la diferencia de las sisas entre esas dos tallas (delantero y trasera). Añádela a tus tiras del hombro.

No se recomienda incrementar/disminuir más de dos tallas.

Piezas de patrón

1x delantero en la doblez de la tela

1x trasero en la doblez de la tela

1x vista delantera en la doblez de la tela

1x vista trasera en la doblez de la tela (encontrarás esta pieza en tu pieza trasera)

2x tiras de hombro

Nunca añadas margen de costura en el doblez de la tela

Añade 2 cm de margen de costura en la parte inferior de la pieza delantera y trasera.

Añade 1 cm de margen de costura en todos los otros lados.

Tutorial

Empezamos con las dobleces que crean las tablas en el delantero.

Dobla la tela derecho con derecho. Una doblez  = punto A. Si lo haces correctamente tus marcas B estaran una encima de la otra. Coser 3 cm hacia abajo, comenzando desde el punto B y paralelo a su pliegue. Pespunte.

Coge otra marca A y pónla al lado de tu costura anterior. Tu primer pliegue de tablas está listo. Repite esto para los otros pliegues.

Si lo has hecho correctamente, tus pliegues en el delantero estarán perfectamente juntos.

Haz un pespunte en zig-zag con la máquina o con la overlock en la parte inferior de las vistas delantera y trasera para evitar que se deshilachen. Plancha ligueta o entretela en la parte superior (opcional). Si la pones, asegúrate que cuando más tarde cosas con un margen de costura de 1 cm, lo hagas encima de la entretela.

Coloca la vista delantera encima del delantero, derecho con derecho. Cose únicamente las sisas, por ahora.

Dobla los tirantes por la mitad, derecho con derecho. Sujeta con agujas y cose. Mueve y coloca el margen de costura hacia la mitad de la pieza y plancha la pieza con el margen de costura abierto.

Gira los tirantes.

Pasa hilos para fruncir en la parte superior y inferior de ambos tirantes.

Coloca los tirantes entre la pieza del delantero y la vista del delantero. Asegúrate que la costura de la tira esté tocando la vista. Frunce las tiras con el mismo ancho que tiene la primera tabla y aliénala con la sisa para un acabado más pulido.

Sujeta con agujas y cose la parte superior desde una tira del hombro hasta la otra.

Recorta la punta y haz piquetes en las curvas para poder girar de forma más pulida.

Coloca el delantero sobre la pieza trasera, derecho con derecho. Los tirantes deberán tener la misma anchura que tienen en la parte de la pieza delantera.

Sujeta con agujas y cose la parte superior de la pieza trasera y la vista trasera juntas.

Recorta las esquinas y las curvas.

Sujeta con agujas y cose la parte trasera y el delantero juntos, derecho con derecho, incluyendo las vistas. Pasa un pespunte en zig-zag en el margen de costura, o la overlock.

Dobla la vista hacia el cuerpo de las piezas principales. Cose.

Gira.

Asegúrate que tu vista delantera es bonita y plana en la pieza delantera, por el revés. Cose a mano la parte inferior de la vista a la parte trasera de las tablas, en los puntos marcados.

Esto es para asegurar que la vista no se ve. También puedes usar pegamento textil en su lugar, o hacer las dos cosas.

Cose los bajos del top y ¡ya está!.

He invertido mucho tiempo para ser capaz de compartir este patrón contigo, así que me gustaría saber que piensas sobre él. No te olvides de etiquetar tus creaciones en instagram con #nonasummertop

¡Disfruta!

¡Este patrón es sólo para uso personal!

🎈🎈🎈🎈

Thanks for all Fanny!

WARDROBE BY ME: MEN’S CARGO SHORTS

27 Jun

 

Hola! Hoy vengo con un notición… He conseguido coser unos pantalones PER-FEC-TOS!!

He tenido la gran suerte de que Christina haya confiado en mi para ser tester de su nuevo patrón de Wardrobe by Me, el “Men’s cargo Shorts” y éste es el resultado:

Hello! Today I come with a news … I have managed to sew some pants PER-FECTS !!

I have been very lucky that Christina has trusted me to be the tester of her new Wardrobe by Me pattern, the “Men’s Cargo Shorts” and this is the result:

 

delante guay

Es un patrón con varias opciones: bolsillos de cargo o sólo bolsillos normales, con o sin culera (refuerzo en la parte posterior, ¿no sabías que se llamaba así? yo tampoco.. me lo ha enseñado Rakellebelle!!).

It is a pattern with several options: cargo pockets or just normal pockets, with or without reinforcement in the back.

VISTA DELANTERA SIN CABEZA

Como a mi barbas el refuerzo no le gustaba, ha escogido la opción de bolsillos cargo sin refuerzo.

As to my hubby, the reinforcement did not like it, he has chosen the option of cargo pockets without reinforcement.

VISTA BOLSILLO

El patrón ajusta a la perfección. Son los segundos pantalones que coso en mi vida: la primera bragueta, los primeros bolsillos cargo, y los primeros bolsillos traseros.. y gracias al tutorial, he conseguido hacerlo a la perfección! ¡Estoy encantadísima!!

The pattern fits perfectly. They are the second pants that I sew in my life: the first fly, the first cargo pockets, and the first back pockets .. and thanks to the tutorial, I managed to do it perfectly! I’m very happy!

frontal-tallat.png

Aquí puedes ver los primeros bolsillos traseros así… (Raqueeeelll… cómo se llaman mija???)

Here you can see the first back pockets that I have sewn in my life!

detras

Perdonad.. pero el sol no me dejaba hacer fotos en condiciones..

Sorry … but the sun would not let me take good photos ..

 

aquí se aprecian mejor…

Ajustan perfecto, resultan comodísimos, y el propietario.. está poco menos que encantado… no se los ha quitado desde que los estrenó y ya ha escogido tela para los segundos, esta vez, sin bolsillos cargo…

here they are better appreciated …

Fit perfect, are very comfortable, and the owner .. is little less than charmed … has not been removed since it premiered and has already chosen fabric for seconds, this time, no cargo pockets …

tonto

Así que chicas… ¡éste es el patrón que buscabas para estrenarte con la costura de pantalones!: se trata de una patrón muy bien hecho con un tutorial espectacular con muchas fotos y explicaciones al detalle, además WBM tiene un grupo de facebook para resolver cualquier duda que pudieras tener..  Y si por si toooodo esto fuera poco… el patrón está de oferta de lanzamiento a tan sólo 8,58 €!! ($10) hasta el próximo 7 de Julio!!

Así que, cosemos otro juntas? Venga, pásate y comprálo aquí:

https://wardrobebyme.com?rfsn=1515380.1e733

So girls … this is the pattern you were looking for to start off with the sewing of pants !: it is a very well done pattern with a spectacular tutorial with many photos and detailed explanations, in addition WBM has a facebook group for resolve any questions you might have .. And if all this was not enough … the boss is launch offer only € 8.58 !! ($ 10) until next July 7!

So, we sew another together? Come, come and buy it here:

GROOVE DRESS

22 Jun

Como decía aquél.. Es un motivo de orgullo y honda satisfacción..participar junto a una cuantas maravillosas costureras en la Semana del vestido trotero organizado por Maria del blog “A ratitos perdidos”

As said that one .. It is a reason for pride and deep satisfaction .. participate along with a few wonderful seamstresses in the dress week organized by Maria of the blog “A ratitos perdidos”

A1BFBC94-E34A-43AF-82AE-98EFC271B28A

No sé vosotras.. pero en lo que llevamos de semana ya tengo acumulados unos cuantos patrones preciosos para coser estos días, todos ellos vestidos troteros para llevar en cualquier ocasión. Y además no tan sólo he descubierto patrones preciosos que no conocía, sino que ¡también he descubierto a costureras que me parecen realmente interesantes!.

Mi propuesta es una patrón archiconocido que para mi, es la esencia del vestido trotero: el Groove Dress de Made It Patterns.

I do not know you .. but in this week I have accumulated a few precious patterns to sew these days, all of them “trotted” dresses to wear in any occasion. And besides, I have not only discovered beautiful patterns that I did not know, but I have also discovered seamstresses that seem really interesting to me!

My proposal is a well-known pattern that for me, is the essence of the “trotter” dress: the Groove Dress of Made It Patterns.

649E0D51-342D-412A-A19B-02F22F4D0A4B

El patrón cubre todas las tallas a partir de niñas de 2 años, adolescentes y mujeres, y es muy versátil: manga corta o manga larga, bajo recto o alargado por detrás, con cuello normal, alto o capucha… a mi me encantan todas las versiones,, y de hecho me he cosido uno para mi para verano, igual que el de mi peque:

The pattern covers all sizes from 2 year old girls, teenagers and women, and is very versatile: short sleeves or long sleeves, straight or elongated behind, with normal collar, high or hood … I love them all versions, and in fact I have sewn one for me for summer, like my little one:

CB98C1A1-6E99-4405-9985-084D91E3C20E

Es de punto, cómodo.. y muy muy trotero.. sirve para girar y girar

It is knitted, comfortable .. and very very “trotero” .. it serves to turn and turn

79B9507F-C5EC-4119-9DCC-8B1368325222

Para saltar..

To jump..

504215EF-C25A-4824-B77B-DB6667FC6652

Para montarte en toooooo lo que pilles…
To ride in all what you catch …

1D4FD598-7DC7-4CDC-928E-9320C293B090

Para reír..

To laugh..

D57313E5-1BB7-47CE-A777-2F1F0E9D39A8

para bailar..y ¡incluso para enseñar cómo tu madre casa líneas así de rechulas por primera vez!

to dance … and even to show how your mother machies lines like that for the first time!

3AFF7A7D-AC41-4278-93CC-92DC64F4011B

Es súper fácil y súper rápido de coser, costura ideal para principiantes o para iniciarse en el punto.. así que ¿te animas?

It’s super easy and super fast to sew, ideal stitching for beginners or to start at the point .. so do you dare?

843AF881-2D66-4143-9347-37B49DE5448E

 

 

BoardSHO!rts testeando pantalones!

16 May

De vuelta con un nuevo patrón de SHO! el BoardSHO!rts Danke Silke por contar conmigo otra vez!

Esta vez unos pantalones cortos… para ese verano que se niega a quedarse!!

Back with a new SHO pattern! BoardSHO!rts Danke Silke for having me again!
This time some shorts … for that summer that refuses to stay !!

 

principal

El patrón tiene dos versiones: la normal y la Slim. Yo soy más de Slim, pero la normal es muy cómoda.. así que no sé con cuál quedarme..

The pattern has two versions: the normal and the Slim. I’m more of Slim, but normal is very comfortable .. so I do not know which one to stay with ..

perfeto

El patrón es muy sencillo de coser.. así que me he animado a casar los dibujos… se nota no?

The pattern is very simple and quick to sew .. so I have encouraged to match the drawings … it shows not?

lado quadrado

El cierre que propone el patrón es con velcro y cordón en la cintura, pero yo he puesto snaps… la cabra tira al monte.. ;-P

The closure proposed by the pattern is with velcro and cord at the waist, but I have put snaps …

frente

Os animais? pasaos a ver los modelos de las diferentes testers y seguro que os acabáis decidiendo a comprar el patrón, son preciosos! has visto el de Rebeca? me encantan esas patatas fritas!! y ella ha añadido bolsillos con un paso a paso que tiene que publicar porque es MARAVILLOSO!!

Do you cheer? See the models of the different testers and I’m sure you end up deciding to buy the pattern, they’re beautiful! Have you seen Rebeca’s? I love those chips! and she has added pockets with a step by step that she has to publish because it is WONDERFUL !!

darrera

podéis comprar el patrón Aquí!! yo me voy a comprar betún para esas piernas mías!! oinssss….

You can buy the pattern here! I’m going to buy “shoe polish” for those legs of mine !! my God! ….

Enlazo: MIMI

FOUR FELLOWS BY OTTOBREDESIGN

26 Abr

FE1C8F59-3263-4774-9BD7-D19BE5C4DA18

Uno de los principales motivos por los que empecé a coser fue para aprender a coser camisas de hombre. Mibarbas, como yo, es poco “aburrido” vistiendo. Supongo que los dos estamos cansados de los tradicionales trajes chaqueta negros o grises que conlleva la etiqueta en el vestir de nuestra profesión.

One of the main reasons why I started sewing was to learn how to sew men’s shirts. Mibarbas (my husband), like me, doesn’t like wearing “boring” . I suppose we are both tired of the traditional black or gray jacket suits that dress the most part of the people with our same profession.

F0A15CBD-E657-4524-88CC-5F7391DA2C3B

En cuanto ví esta tela pantone visualicé la camisa, y sólo tuvo que esperar casi dos años 😅 hasta que Nekane y Maider organizaran el Cose conmigo doble, para encontrar el empujón definitivo para su transformación..

As soon as I saw this pantone fabric I visualized the shirt, and only had to wait almost two years 😅 until Nekane and Maider organized the Double sewing along, to find the final push for its transformation ..

461EB9E3-9E6F-4118-8CE8-7605A0D2B4EF

Como siempre, las fechas del CC fueron imposibles para mí, pero la verdad es que quería hacerlo deleitándome en cada paso: seguí el maravilloso tutorial de la modistilla valiente  para escoger la talla de un patrón, hice una prueba en talla 46 y finalmente la talla fue la 48 (¡como apuntaba el tutorial!).

As always, the dates of the SA were impossible for me, but the truth is that I wanted to delight myself in each step: I followed the wonderful tutorial of the la modistilla valiente to choose the size of a pattern, I did a test in size 46 and finally the right size was 48 (as the tutorial pointed!).

CBB0C9E2-689F-4BE9-B5A7-376AE74AF10E

He disfrutado leyendo y entendiendo (un lujo señoras, ¡lo he entendido toooodo!) entendiendo, decía, las instrucciones de la revista y de los tutoriales sobre el cuello y los puños de la web de ottobre.  Sí, soy de las raras-habis que disfrutan leyendo las instrucciones de las revistas y pegando patrones de pdf’s 😂😂😂, lo mío es perversión costuril… He disfrutado haciendo las tapetas de los puños, casando los cuadros en los puños, haciendo el cuello… ¡vamos que ha sido una costura groumet!

I have enjoyed reading and understanding (It is amazing, I have understood it all!) the instructions of the magazine and the tutorials on the neck and cuffs of the ottobre website. Yes, I am one of the estrange who enjoy reading the instructions of the magazines and sticking patterns of pdf’s 😂😂😂, mine is costurile perversion … I enjoyed making the shirt cuffs, matching the fabric, making the neck … come on, it’s been a groumet seam!

F845218E-044F-4929-B221-AE341EFAE734

Después de haber cosido 3 camisas (la talla 46 en tela reciclada vieja, la 48 en bruto y la definitiva..) he llegado a varias conclusiones: para coser el canesú prefiero la forma que propone Nekane en sus maravillosos vídeo tutoriales al de la revista ottobre; el cuello según el tutorial de la ottobre casa a la perfección, y para adaptar la talla a la perfección del cuerpo serrano de Mibarbas tengo que quitar las pinzas al patrón y coser los laterales sólo a 0,7 cm, vamos, el margen de costura de la remalladora. ¡Sirva esto para la próxima vez!

After having sewn 3 shirts (the size 46 in old recycled fabric, the 48 in the rough and the final ..) I have reached several conclusions: to sew the yoke I prefer the way that Nekane proposes in his wonderful video tutorials, the neck according to the tutorial of the ottobre matches to perfection, and to adapt the size to the perfection of the mountain body of Mibarbas I have to remove the clamps to the pattern and sew the sides only 0.7 cm, the  seam of the overloock. Serve this for the next time!

187E2F2C-E649-4A99-8A90-1F0967F2AEE4

 

Aquí con relleno… ¿que qué le pareció?… pues me dijo.. ¿me harás más verdad? Ya he escogido entre algunas de tus telas.. 😂😂😂

Here with stuffing … what did he think? … Well, he said … Will you make me more, please? I have already chosen between some of your fabrics…😂😂😂

IMG_2935

Imposible negarse.. y más aún cuando vuelve del trabajo explicándote que le han preguntado de dónde saca esas camisas tan bonitas!! Sí… aún no toco el suelo…. y tengo claro que será la primera de muchas, porque puedo decir sin lugar a dudas, que es la costura más perfecta que he hecho hasta la fecha. Tengo muchas ganas de probar otros patrones de camisa que tengo comprados hace tiempo como el Theo de Zonen07 o el de WTM!. Este es el Four Fellows de la Ottobre, ¡por cierto!

¡Gracias Nekane y Maider por ese maravilloso Cose Conmigo! Pronto llegarán el momento de los Ginger!

Impossible to refuse … and even more so when he returns from work explaining that he has been asked where he gets those beautiful shirts !! Yes … I still do not touch the ground … and I am sure that it will be the first of many, because I can say without a doubt, that it is the most perfect seam I have done to date. I really want to try other shirt patterns that I have bought for a long time like the Theo by Zonen07 or the WTM! This is the Fellow Four of the Ottobre, by the way!

Thanks Nekane and Maider for that wonderful Sew Along! Soon the time of the Ginger will come!

 

 

 

 

 

 

CCLP Lady Bee, con las primas

28 Mar

Fast sewing, fast blog entry!

Costura rápida, entrada rápida.  Ris ris ras ras!!

A6086444-DEB2-4FF5-9DB8-5B06C8AC80AB

I have lengthened the pattern of the sweatshirt until it becomes a dress, and I have reduced the blanket and the armhole.

He alargado el patrón de la sudadera hasta convertirla en un vestido, y he reducido la manga y la sisa. ¿Cómo? Con el sistema Cristidecimal.. ¿no lo conoces? Pues tienes que pasarte rápidamente por el blog de Coseprimacose y Elsenyordelosganchillos ya!!!

CCF657BB-47D3-4CC4-82B0-EC9030DC09F6

 

A pleasure to be accompanied by these beautiful women and discover again more than a pattern gives a thousand different options.

Un placer ir acompañada de estas preciosidades de mujeres y descubrir otra vez más que un patrón da mil opciones diferentes.

BA735E4A-6606-4F0E-A108-8BF249DEF13A

 

I promise to edit the entry with better photos.

I promise to sew more CCLP.

Prometo editar la entrada con mejores fotos.

Prometo coser más CCLP.

83DAFECA-2592-4951-9537-8C05239DDF7C

These are all the Lady Bee of the CCLP planet this month:

Estas somos todas las Lady Bee del planeta CCLP de este mes:

Mamisewing
Coser y compartir
Eskukolore
Cose prima, cose (Alicia)
Kushona
Lílulasinmas
NaiarAina
Un pingüí a la platja
Xominaitas
Cose prima, cose (Cris)
Cose prima, cose (María)

Hasta pronto!!

See you soon!!

08910F8D-AF0A-4DB5-981E-292ECF512012

 

 

Link: mimi

SHO!pper Tester.. y sorteo!

28 Mar

I love the SHO patterns! So I’m delighted to have been able to test her first bag pattern the SHO!pper, Danke Silke!

Me encantan los patrones de SHO! Así que estoy encantada de poder haber hecho de tester de su primer patrón de bolso la SHO!pper, Danke Silke!

D488A321-010D-4988-BD46-C73121E7F229

The pattern is very versatile can be used to make a bag to go shopping, such as a small bag, large or extra large. I have made the shopping bag version, Las Marujadas de Peluchona has made a beautiful bag version, come and see it!

El patrón es muy versátil puede servir para hacerte una bolsa para ir de compras, como un bolso pequeño, grande o extragrande. Yo he hecho la versión bolsa, Las Marujadas de Peluchona ha hecho una preciosa versión bolso, pásate a verla!

F96A8406-9081-4629-9C60-989686544CD7

I wanted something to take the bento to work to eat every day, it is not standard size so the SHO!pper goes perfect! I adapted the pocket that carries the pattern to the Ipad and the mobile .. the result, I love it and I am going to use it every day!

Yo quería algo para llevar los bento al trabajo para comer cada dia, no són tamaño estandard así que la SHO!pper va perfecta! adapté el bolsillo que lleva el patrón al Ipad y al móbil.. el resultado, me encanta y lo voy a usar cada día!

2EFC9821-052E-4C9D-B7FE-1F05AAEAE9A2

The pattern goes on sale today and to celebrate Silke draws a copy of the pattern, so go to my Instagram account, @filsanddraps look for the photo of the bag and sign up, the draw ends today at 20.00 pm.!

El patrón sale a la venta hoy y para celebrarlo Silke sortea una copia del patrón, así que ve a mi cuenta de instagram, @filsanddraps busca la foto de la bolsa y apúntate, el sorteo acaba hoy a las 20.00!

Enlazo: Mimi